Какой месяц называют хмурень. Славянский языческий календарь (месяцеслов)

Древнеславянский календарь. Названия месяцев и пояснения

Славянский календарь или месяцеслов. Месяцеслов состоит из двенадцати месяцев, которые составляют полный кологод, год или . Названия месяцев не придуманы просто так и не заимствованы у других народов и чужих языков. Все названия происходят от событий и явлений, которые характерны для того или иного времени года.

Стоит знать, что в древности календарь был солнечным. Состоял из четырёх временён года, в каждом из которых отмечался праздник Солнца: два солнцестояния и два равноденствия. Позже на Руси ввели лунный календарь, который зависит от смен фаз луны. Из-за этого произошёл перенос дат календаря, в результате чего новый стиль опережает старый на 13 дней.

Январь (Сечень, Просинец) . Название Просинец, как полагают исследователи, произошло от того, что этот месяц прибавлял света, всё чаще появляется синева неба. Сечень от того, что в январе происходит перелом зимы, который разделяет зиму на две части. В наше время Просинец является первым месяцем в году, в древности он был одиннадцатым, так как Новый Год праздновался в марте (с 21 на 22 — весеннее равноденствие).

Февраль (Лютень, Снежень) . Название Снежень произошло от наступления снежного времени. В этом месяце обычными были метели и снегопады. По той же причине он назывался и Лютенем (лютые метели).

Март (Березень, Березозол, Капельник) . Названия Березень и Березозол происходят от того, что в марте начинают наливаться соком берёзы, в марте же они выпускают первые почки. Капельник — от того, что в этот месяц происходят первые капели, снег начинает таять. Март являлся первым месяцем в древней Руси. С приходом весны праздновалось воскрешение природы и начало нового лета (в древности Год назывался Летом).

Апрель (Цветень) . Начинают расцветать первые деревья, первые цветы, просыпается весна.

Май (Травень) . Травный, Травник, травный - от буйства растущих трав, которые после зимы тянулись к Солнцу, и всё вокруг становилось ярко-зелёным.

Июнь (Кресень, Червень, Изок) . Изоком древние славяне называли кузнечиков, которых было большое множество в этом месяце. Кресник, Кресень произошли от древнего слова, обозначающего Огонь. Червень — от плодов и ягод, которые наливались красным (красный — червлёный). Кроме того, в некоторых районах июнь называли разноцветом.

Июль (Липень, Страдник, Грозник) . Время цветения липы, страдных работ в поле и сильных гроз. Липень считался последним летним месяцем у славян. После Перунова Дня (20 липеня) начиналась осень.

Август (Серпень, Жнивень) . Эти названия не нужно расшифровывать. Понятно, что в этом месяце снимают хлеб при помощи серпа, собирают урожай и приходит время жатвы. Кое-где этот месяц называли Зарев, от того, что в августе ревели звери.

Сентябрь (Вересень, Хмурень, Рюинь) . Название Рюинь произошло от рёва осенних ветров и животных, особенно оленей. Небо всё чаще начинает хмуриться, идут дожди, лето окончательно переходит в осень, от этих явлений сентябрь получил название Хмурень. Другое название — Вересень — произошло от того, что в эту пору начинает цвести вереск.

Октябрь (Листопад, Паздерник, Грязник, Свадебник) . Падение осенних листьев, ненастье, дожди, вездесущая грязь. Так же в это время справляли свадьбы, поэтому его, ко всему прочему, называли и свадебником, временем для свадеб.

Ноябрь (Грудень) . Название грудень произошло от груд замёрзшей со снегом земли. Груды, грудный путь - это зимняя, замёрзшая дорога.

Декабрь (Стужень, Студень) . Морозы и стужа. Самый холодный месяц в году.

Зародилось на небе Молодое Солнце, Коляда, начался новый круг солнечного колеса. Нынче начало года с 1 января считают, в старину же иначе было. Исконные славянские названия месяцев несли в себе глубокий смысл и отражали сущность природы вокруг.

Новолетие в разные века справляли весной или осенью , а с праздника Коляды начинался новый год для земледельцев. О том, каким видели год наши Предки, рассказывают славянские названия месяцев да поговорки, что хранит земля северная. О том в статье сей поведаем.

Название месяцев по народному календарю отражает, чем в это время природа богата. В январе растет день, растет и холод, а весной и оглобля травой за ночь зарастает. Славяне то издревле примечали, да давали народные названия месяцев, подсказывающие, чего от матушки-природы ждать следует.

Сколько календарей было у славян?

Издревле пользовались славяне природным календарем, Месяцесловом. Его вышивали каргопольские мастерицы на старинных сарафанах да передниках. Славянские названия месяцев в разных местностях ведали свои.

На юге «червень», месяц созревания ягод, уж в июне наступал, на севере – в июле. Народные названия месяцев отражали дары природы, характерные для определенного сезона, оттого и разнились для юга и севера. А всё одно были частью единого природного календаря!

Каргопольский календарь на переднике и сарафане

После пришла к нам христианская вера, да иноземные названия месяцев в календаре. Так появились на Руси три календаря сразу: календарь «мирской», который знаем нынче, церковный с христианскими праздниками, да земледельческий, с традиционными народными славянскими названиями месяцев.

Славянские названия месяцев

Славянские названия месяцев, будто образы младых парней, зрелых мужей да стариков проходят перед нами в хороводе. Кто ласков, добр, да, подобно юному парню, малыми богатствами владеет, а кто суров, да большую мудрость хранит.

Похожая публикация: Почему женщине важно иметь длинные волосы

Следом июль: и косит, и жнет, спать не дает. Название июля месяца по народному календарю – Страдник, Червень. Червень – от того, что поспевают в лесах, в садах ягоды червонные, черно-красные. Июнь месяц богатый, а август ещё богаче будет!

Жнивень, Серпень , славянские названия месяца августа. Начинается жатва, праздник спожинки, пекут первый хлеб нового урожая, благодарят Богов за плодородие Земли, да одним глазком в будущее заглядывают.

Что ждет осенью?

Какъ ходили мы съ тобой, бѣлая лебедушка,
По изюмныя по красныя по ягодки,
Мы ходили-красовалися,
Мы гуляли-ликовалися!

Славянские названия месяцев лета: Разноцвет, Страдник, Жнивень

Откроет осень сентябрь, Хмурень месяц. Название месяца по народному календарю отражает поговорка: в сентябре днем погоже, а по утрам негоже. Сказывают ещё, холоден сентябрь, да сыт. В сентябре убирают остатки урожая, встречают в день осеннего солнечного излома Бога Авсеня. Наступает время свадеб.

Соловьи жупятъ по-лѣтнему,
Птички жупятъ по-межонному.
Просидѣла красна дѣвушка
Со головки дорогу волю
Со косы да алы ленточки -
По прозванью косоплеточьки.
Хоть сидитъ не отсидитися.

Сменится щедрый сентябрь октябрем, месяцем, когда мужик живет с оглядкою. Листопад , октябрь, щедрых плодов не дарит. Кто не успел подготовиться к зиме, тому худо нынче будет. Сказывают ещё, в октябре ни на колесах, ни на полозьях дороги нет – ещё одно славянское название месяца Грязень .

Ноябрь, Грудень за ночь зиму ставит, приносит первую зимнюю, «грудную» дорогу, состоящую из замерзшей земли и снега. Открывается санный путь, женщины устраивают льняные смотрины, мужчины готовят зерно к зимним торгам.

Славянские языки в основном сохранили свои исконные названия месяцев, связанные с явлениями погоды, земледельческим календарем, языческими праздниками или другими вполне понятными явлениями. К сожалению, некоторые языки (русский, болгарский, македонский и сербский) отказались от родных двенадцати месяцев и пользуются латинскими. Скорее всего, такой переход связан с принятием православия и борьбой с языческими пережитками в головах народа. Такие пережитки часто находили отражение в названиях месяцев и организации ритуального года. В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю – эти названия месяцев (латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого) прочно закрепились в языке.

Другие же языки – например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских. Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках. Итак, не обращая внимания на русский, болгарский, македонский и сербский, где используются всем знакомые латинские месяцы.

Январь : leden – в чешском – все понятно, название месяца происходит от корня led (рус. лёд); польский styczeń, хорватский sječanj и украинский січень происходят от глагола «сечь» и, видимо, связаны с метелями, которые обычно в этом месяце немилосердно секут по лицу; белорусский студзень – студеный месяц, а словенский prosinec – месяц в котором холодно, аж до состояния, когда кожа становиться синей, «просинеть», а вот происхождение верхнелужицкого wulki róžk не совсем понятно. Однако стоит отметить, что январь по-словенски – это декабрь по-чешски (также prosinec).

Февраль : климат Словении снова отстает на месяц от братьев славян и второй месяц года у словенцев происходит от того же корня, что у остальных славян первый – svečan; большая же часть славян прозвала февраль лютым месяцем (укр. лютий, бел. люты, польс. luty); хорватский veljača – вероятно связан с языческим праздником Великой ночи, выпадающим на середину февраля, а чешский únor исследователи связывают с глаголом nořit (se) – нырять и связывают название месяца с зимней рыбалкой; верхнелужицкий mały róžk по-прежнему не совсем понятен, хотя определенно меньше января.

Март . Во многих славянских языках он связан со сбором березового сока: укр. березень, бел. сакавік, чеш. březen; в словенском языке третий месяц года связан, прежде всего, с высыханием земли sušec; верхнелужицкий март обозначает поворот года к лету, на лето nalĕtnik, а хорватский ožujak – связан с глаголом лежать и, вероятно, обозначает последний месяц крестьянского отдыха перед полевыми работами; польский язык в начале весны сдал позиции и воспользовался латинским словом, переработанным под особенности польской фонетики marzec [мажец].

Апрель - это месяц, связанный с пробуждением природы. В украинском (квітень) и польском (kwiecień) название этого месяца связано с цветением, в чешском (duben) с появлением листьев дуба, в хорватском (travanj) и словенском (mali traven) апрель – месяц прорастания травы. Особо выделяются здесь белорусский язык, где в названии этого месяца подчеркивается общая красота природы (красавiк) и верхнелужицкий, где название апреля jutrownik происходит от слова jutro – завтра и, вероятно, обозначает скорый приход лета.

Май . Этот месяц вызывает латинские рецидивы в польском (maj) и белорусском (май) языках. В чешском имеет запоздалую символику цветения (květen). В верхнелужицком языке конкретизируется тематика цветения природы до цветения конкретно розы (róžowc). Украинский (травень) и словенский (veliki traven) языки продолжают в мая тематику появления травяного покрова земли, причем словенский язык в прямом смысле продолжает эту тематику с апреля. Только хорватский язык выделяется на этом фоне оригинальностью (svibanj) и связан с завязыванием плодов кизила (хорв. svibovina).

Июнь . Первый месяц лета показывает некоторую климатическую разницу между ареалами расселения славян. Если у хорватов он связан с цветением липы (lipanj), то у словенцев еще цветет роза (rožnik), которая отцвела еще в прошлом месяцев верхнелужицком языке. В основном славяне называли июнь красным месяцем, то ли из-за общего благолепия природы, то ли в силу созревания (покраснения) первых ягод. Отсюда украинский червень, польский czerwiec, чешский červen и белорусский чэрвень. Верхнелужицкий язык снова выделяется из толпы собратьев, называя июнь smažnik, что значит жаркий, жарящий.

Июль . В украинском (липень), белорусском (ліпань) и польском (lipiec) связан с цветением липы. Чешский продолжает в июле тему созревания ягод (červenec), а хорваты (srpanj) и словенцы (mali srpan) в этом месяце уже брались за серп и начинали жатву. Происхождение верхнелужицкого pražnik связывают с началом винокурения и брожения плодово-ягодных культур.

Август - традиционное время жатвы в Чехии (srpen), Польше (sierpień), Украине (серпень), Белоруссии (жнiвень) и Верхнелужицком языке также (žnjec). Эти страны присоединились к Словении, которая жнет уже второй месяц (veliki srpan), а хорваты в августе уже отвозят зерно (kolovoz = kolo (круг, колесо)+voz).

Сентябрь . Этимологически, пожалуй, самый непонятный из всех 12 месяцев. Верхнелужицкий язык однозначно говорит нам об окончании жатвы – požnjec (букв. после августа). Чешский сентябрь (září), вероятней всего, время охоты říje (гон). Хорватский rujan также, вероятно, назван в честь периода охоты и происходит от архаического глагола rjuti, обозначающего спаривание животных. Название сентября в украинском (вересень), польском (wrzesień), белорусском (верасень) традиционно связывают с цветением вереска. И, наконец, в словенском языке kimavec имеет туманное происхождение.

Октябрь . Чешский říjen также связан с охотой как и предыдущий září и происходит от того же слова. Словенский vinotok и верхнелужицкий winowc безусловно связаны с виноделием. А украинский (жовтень) и белорусский (кастрычнiк) с появлением желтых листьев в кронах деревьев. В Хорватии в этом месяце опадает листва (listopad). А вот польский październik связывают с обработкой льна и конопли, в название возводят к paździerze – слову, обозначавшему какой-то побочный продукт переработки льна и конопли.

Ноябрь практически повсеместно связан с опаданием листвы: listopad – в чешском, польском и словенском, листопад – в украинском, лiстапад – в белорусском. Лишь в хорватском – это холодный месяц (studeni), а в верхнелужицком – месяц, поворачивающий год на зиму (nazymnik).

Декабрь . В чешском (prosinec) и хорватском (prosinac), подобно словенскому январю этот месяц связан с жутким холодом, в белорусском языке фиксируем появления снега (снежань); в украинском (грудень), польском (grudzień) и словенском (gruden) – это месяц первых морозов и замороженных комьев (груд). А в верхнелужицком – это самый сытый месяц года (hodownik), когда закрома после сбора урожая еще полны.

Западно славянские языки Южнославянские языки Восточнославянские языки
чешский польский верхнелужицкий хорватский словенский украинский белорусский русский
leden styczeń wulki róžk sječanj prosinec сiчень студзень январь
únor luty mały róžk veljača svečan лютий люты февраль
březen marzec nalĕtnik ožujak sušec березень сакавiк март
duben kwieceń jutrownik travanj mali traven квiтень красавiк апрель
květen maj róžowc svibanj veliki traven травень май май
červen czerwiec smažnik lipanj rožnik червень чэрвень июнь
červenec lipiec pražnik srpanj mali srpan липень лiпень июль
srpen sierpień žnjec kolovoz veliki srpan серпень жнiвень август
září wrzesień požnjec rujan kimavec вересень верасень сентябрь
říjen październik winowc listopad vinotok жовтень кастрычнiк октябрь
listopad listopad nazymnik studeni listopad листопад лiстапад ноябрь
prosinec grudzień hodownik prosinac gruden грудень снежань декабрь
Остальные славянские языки, подобно русскому, используют латинские названия месяцев

Итак, видим, что в отличие от латинских названий месяцев, посвященных богам, исконно славянские – связаны с хозяйственной деятельностью и погодными изменениями. Таким образом, они становятся интереснейшим материалом для этнографов, историков и собирателей фольклора. К тому же, славянские названия месяцев куда ближе и логичней, нежели латинские заимствования.


П роисхождение названия месяцев.

Старинные названия месяцев:
Январь - просинец;
Февраль - бокогрей, сечень, снежень;
Март - березозол, зимобор, протальник;
Апрель - брезень, снегогон, цветень;
Май - травник (травень);
Июнь - разноцвет, червень;
Июль - страдник, липец;
Август - жнивень, зарев, серпень;
Сентябрь - вересень, хмурень;
Октябрь - листопад;
Ноябрь - грудень;
Декабрь - студень.

У этих слов значение более прозрачно для понимания. Не заглядывая дальше, мы можем сейчас предположить, почему они получили именно это название, а не другое. Как мы видим, названия месяцев на Руси отражали и его «характер»: если в июле в разгаре была страдная пора, то он и назывался соответствующе и никому бы не пришло обозвать его травником или хмуренем.
Разберем подробнее:

Зимобор, протальник, сухый, березозол (март) - с этого месяца начинали год египтяне, евреи, мавры, персы, древние греки и римляне; Имя март дано этому месяцу римлянами в честь бога войны Марса; к нам оно занесено из Византии. Коренные славяно-русские названия этого месяца в старину на Руси были разные: на севере он назывался сухый или сухий от весенней теплоты, осушающей всякую влагу, на юге - березозол, от действия весеннего солнца на березу, которая в это время начинает наливаться сладким соком и пускает почки. Зимобор - побеждающий зиму, открывающий дорогу весне и лету, протальник - в этом месяце начинает таять снег, появляются проталины, капель. Еще нередко месяц март носит название «пролетного», так как им начинается весна, предвестница лета, и вместе со следующими за ним месяцами - апрелем и маем - составляет так называемое «пролетье».

Брезень, цветень, снегогон (апрель) - априлий - латинское слово, от глагола aperire, открывать, оно указывает на открытие весны. Древнерусские имена месяца апреля были: брезень, снегогон - ручьи бегут, унося с собой остатки снега, или еще - цветень, ведь именно тогда начинают зацветать первые деревья, расцветает весна.

Травник (май) - латинское имя дано в честь богини Маи; также, как и многие другие, оно перешло к нам из Византии. Древнерусским именем месяца мая было травный, или травень, что отражало процессы, происходившие в природе в это время - буйство трав. Этот месяц считался третьим пролетним месяцем.

Разноцвет, червень, изок (июнь) - слово «иуний» дано этому месяцу в честь богини Юноны (догадайтесь, откуда оно занесено к нам;)). В старину коренными русскими названиями месяца июня был изок. Изоком назывался кузнечик, коих в этом месяце было в особенном изобилии. Другое название этого месяца - червень, особенно употребительное у малороссов, от червеца или червеня; так называются особенного рода красильные черви, появляющиеся в это время. Кроме того, в старину месяц июнь в народе весьма часто назывался кресником - от креса (огня), и вместе с тем от дня Иоанна Крестителя (Ивана Купалы).

Страдник, червень, липец (июль) - «иулий», имя, данное в честь Юлия Цезаря, конечно же, имеет римские корни. У нас в старину он назывался, как и июнь,- червень - от плодов и ягод, которые, созревая в июле, отличаются особенною красноватостию (червленый, красный). Месяц этот называется также липцем - от липы, которая обыкновенно в эту пору является в полном расцвете. Июль еще называют «макушкою лета», так как он считается последним месяцем летним, или еще «страдником» - от страдных летних работ, «грозником» - от сильных гроз.

Жнивень, зарев, серпень (август) - как и предыдущий, этот месяц получил свое название по имени римского императора - Августа. Коренные древнерусские имена месяца были другие. На севере он назывался «зарев» - от сияния зарницы; на юге «серпень» - от серпа, которым снимают с полей хлеб. Часто этому месяцу дают название «зорничника», в котором нельзя не видеть измененного старого имени «зарев». Название «жнивень», думаю, пояснять будет уже излишне.

Вересень, хмурень, рюинь (сентябрь) - «сентемврий», девятый месяц в году, у римлян был седьмым, отчего и получил свое название (от septem). В старину изначальным русским названием месяца был «рюинь», от рева осенних ветров и зверей, особенно оленей. Имя «хмурень» он получил благодаря своим погодным отличиям от других - небо начинает часто хмурится, идут дожди, осень идет в природе.

Листопад (октябрь) - «октоврием» называется десятый месяц в году; у римлян он был восьмым, отчего и получил свое название (octo - восемь); у наших предков он известен под именем «листопада», от осеннего падения листьев, или «паздерника» - от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лен, коноплю, замашки. Иначе - «грязником», от осенних дождей, причиняющих ненастье и грязь, или «свадебником» - от свадеб, которые справляют в это время в крестьянском быту.

Грудень (ноябрь) - «ноемврием» (november) у нас называется одиннадцатый месяц в году, но у римлян он был девятый, отчего и получил свое название (nover - девять). В старину месяц этот назывался собственно грудным или грудном, от груд замерзшей земли со снегом, так как вообще на древнерусском языке зимняя замерзшая дорога называлась грудным путем.

Студень (декабрь) - «декемврием» (лат. december) называется у нас 12-й месяц, в году; у римлян он был десятым, отчего и получил свое название (decem - десять). У наших предков он назывался «студень», или студный, от стужи и морозов обыкновенных в ту пору.

Просинец (январь) - назван так он был потому, что был посвящен древними римлянами Янусу, богу мира. У нас в старину он назывался «просинец», как полагают, от начинающей показываться в это время синевы неба, просияния, от усиления, с прибавлением дня, солнечного света. Кстати, приглядитесь к январскому небу - он оправдывает свое название. Малороссийское название января «сочень» (студенты оживились, услышав вкусное слово) указывает или на перелом зимы, который, по народному поверью, происходит именно в январе, на рассечение зимы на две половины, или на трескучие, жестокие морозы. На Руси месяц январь был первоначально одиннадцатым по счету, ибо первым считался март, когда же год стал считаться с сентября, январь стал пятым; наконец, с 1700 г., со времени перемены, произведенной в нашем летосчислении Петром Великим, этот месяц сделался первым.

Ну и напоследок - снежень, сечень, бокогрей (февраль) - февраль у римлян был последним месяцем в году и назван по имени Фебра, древнеиталийского бога, которому был посвящен. Коренными славяно-русскими названиями этого месяца были: «сечень» (имя общее ему с январем) или «снежень», вероятно - от снежного времени. В Малороссии с XV в., по подражанию полякам, месяц февраль стал называться «лютым»; поселяне же северных и средних губерний русских поныне зовут его «бокогреем», так как тогда скот выходит из хлевов и обогревает бока на солнце, да и сами хозяева, отогревали бока у печки.

Рассмотрев все названия, сложно не заметить, что месяц мог получить свое имя в честь какого-либо выдающегося исторического деятеля, праздника, что справляли в нем, особенностей своего «характера», по имени божеств… выбор большой.

Эти задания встречаются в учебниках Плешакова по окружающему миру за 2 класс, и в первой, и во второй части программ Перспектива и Школа России. Задания довольно сложные, но мы поможем вам найти ответы на этой страничке. Задания отлично развивают представления ребенка об окружающем мире, позволяют поискать логические связи между названиями месяцев и явлениями природы или трудом людей весной, зимой, летом и осенью. Естественно, при выполнении этого задания не обойтись без дополнительной литературы или интернет-источника. Назовите ребенку старинные названия месяцев, но сразу не объясняйте, почему люди назвали именно так, пусть сам подумает и найдет ответ.

С древних времен уважали люди природу, наблюдали за ней да примечали, что делается вокруг с изменением времен года - как солнышко встает, когда дожди льют, какие цветы зацветают, какую работу приносит сезон. Так и стали люди месяцы различать, названия им дали. Зимой снег, вьюга да метель, особенно в феврале, так и назвали его ветродуй. Осенью небо хмурится, дожди идут, вот и стал сентябрь - хмурень. Лето - пора урожая, особенно август, так и стал он серпень, от названия инструмента для сбора злаков - серпа.

Запишите названия осенних месяцев в языке народов твоего края, которые связаны с


2) с явлениями живой природы;
3) с трудом людей.

Названия осенних месяцев на языках разных народов:

Сентябрь

Сентябрь (от латинского Septembe – седьмой месяц в году, так как по римскому календарю год начинался с марта). Еще его называли вересень или вресень. По одной из версий, название пошло от «врещи» - по-древнеславянски «молотить». По другой - из-за того, что в этот месяц цветёт вереск. В украинском языке сентябрь тоже называли «вересень».

В старину на Руси сентябрь носил несколько названий: «рюинь» - от рева осенних ветров и зверей, «хмурень» - когда небо часто хмурилось, и шли дожди.

Украинский: вересень
Белорусский: верасень
Польский: wrzesień
Хорватский: rujan (рюен)
Македонский: гроздобер (название месяца связано со сбором винограда)
Чешский: září (заржи) - (заря);

Октябрь

Октябрь (от латинского слова - October или octo, восьмой месяц в году). Старославянское название – «листопад» - время опадения листвы с деревьев. На Украине в сентябре было значительно теплее, и лиственный покров лишь начинал желтеть, поэтому украинцы месяц прозвали – «жовтень».

Украинский: жовтень (из-за желтого цвета листьев)
Чешский: říjen (от слова "рожь)
Болгарский: руй
Словенский: vinotok (виноток) - в это время делали вино
Белорусский: кастрычнiк (от слова "костры", жгли продукты переработки льна, конопли и т. п.)

Ноябрь

Ноя́брь (лат. November - девятый), 9й месяц староримского года, но одиннадцатый месяц по Григорианскому календарю. Древние славяне называли ноябрь листогноем, так как в это время опавшие листья на земле темнели под влагой дождей. А на Украине листья только опадали, а потому называли они ноябрь листопадом.

Украинский: листопад
Белорусский: лістапад
Польский: listopad
Чешский: listopad
Словенский: listopad
Литовский: lapkritis - ноябрь (lapas «лист» + kristi «падать»)

Названия осенних месяцев, связанные с явлениями неживой природы: заржи (заря); рюинь (от рева осенних ветров).

Названия осенних месяцев, связанные с явлениями живой природы: вересень (цветет вереск), жовтень (из-за желтого цвета листьев), листопад,

Названия осенних месяцев, связанные с трудом людей: гроздобер (название месяца связано со сбором винограда), виноток (в это время делали вино), кастрычник (жгли костры).

Запишите названия зимних месяцев в языке народов твоего края, которые связаны с

1) с явлениями неживой природы;
2) с явлениями живой природы;
3) с трудом людей.

Названия зимних месяцев на языках разных народов:

Декабрь

Декабрь (от латинского December или decem – десятый месяц года). Славяне этот очень холодный месяц называли «студень», а украинцы - «грудень» (от слова "груда" - загрубевший комок земли). Еще старинные названия декабря: студный, стужайло, холодень, лютовей, лютень, ледостой, ледостав, годопроводец.

Украинский: грудень
Белорусский: снежань
Болгарский: декември
Чешский: просинец

Январь

Январь (от латинского – Januarius, в честь бога Януса). Старославянское название «просинец» - означающий возрождение Солнца и появляющейся синевы неба. Малороссы называли январь - «сочень», а украинцы – «сичень». Еще названия: лютовей (как и декабрь), сечень, перелом зимы, перезимье.

Болгарский: просинец
Украинский: сичень
Белорусский: студзень
Чешский - леден

Февраль

Февраль (от латинского Februarius, в честь праздника очищения Фебруа). Из-за частых метелей и вьюг февраль в старославянском языке называли «ветродуй» или «лютень». В этом самом холодном месяце зимы крупные морозы называли соответственно - кащеевыми (2 февраля) и велесовыми (11 февраля). В украинском языке февраль носит название «лютий». Еще славянские названия: снежень, бокогрей, кривые дороги, снегосей, крутень, межень.

Украинский: лютий
Белорусский: люты
Польский: luty

Названия зимних месяцев, связанные с явлениями неживой природы: просинец (просинь в небе), лютень (из-за лютых морозов), снежень (от слова "снег"), студень (от слова "стужа").

Названия зимних месяцев, связанные с явлениями живой природы: бокогрей (февраль) - в феврале уже больше солнца, в солнечные дни скот выводили погреть бока на солнышке.

Названия зимних месяцев, связанные с трудом людей: сечень (от слова "сечь", рубить, рубили или секли дрова в этот холодный месяц, чтобы обогреться).

Запишите названия весенних месяцев в языке народов твоего края, которые связаны с

1) с явлениями неживой природы;
2) с явлениями живой природы;
3) с трудом людей.

Названия весенних месяцев на языках разных народов:

Март

Март (от латинского - Martius, названный в честь бога Марса). В старославянском языке в северных землях месяц звали – «сухый», время, когда земля сохнет от сходящих снегов. В южных землях март называли – «березозол», время распускания почек на березах. Так как на Украину весна приходила раньше, месяц март также прозвали «березень». Март - зимобор, протальник, сихий, водотёк, дорогорушитель, свистун, перезимок, позимник, весновей, весновка, огородник, излом весны, наследник февраля, грачевник, капельник.

Украинский: березень
Белорусский: сакавик
Чешский: брезень

Апрель

Апрель (от латинского слова aperire – открывать). В древнерусские времена апрель имел несколько имен: брезень, снегогон - когда ручьи уносили последние остатки снега, и цветень – время цветения первых деревьев и цветов. На Украине название апрелю дали в честь цветения цветов – «квiтень». Апрель - снегогон, первоцвет, цветень, солнечник, парник, водолей, зажги снега, заиграй овражки.

Украинский: квитень
Белорусский: красавик
Чешский - дубень (из-за цветения дуба)

Май (от латинского слова Maius, по имени Майи - древнеримской богини весны). Славяне называли время буйства зелени и трав – «травный» или «травень». В украинском языке май также носит название «травень». Май - светодень, соловьиный месяц, росенник, пролетень, ранопашец, маковей.

Украинский: травень
Белорусский: травень
Чешский: кветен (по чешски "кветен" - цветок)

Названия весенних месяцев, связанные с явлениями неживой природы: снегогон-апрель (ручьи гонят снег), протальник-март (от слова "проталина"), капельник-март (от капели) .

Названия весенних месяцев, связанные с явлениями живой природы: березень-март (почки на березах распускаются), цветень-апрель (из-за цветения цветов), травень-май (май-лучшее время для покоса травы).

Названия весенних месяцев, связанные с трудом людей: огородник-март (первые работы в огороде), ранопашец-май (связан с ранней обработкой земли).

Запишите названия летних месяцев в языке народов твоего края, которые связаны с

1) с явлениями неживой природы;
2) с явлениями живой природы;
3) с трудом людей.

Названия летних месяцев на языках разных народов:

Июнь

Июнь (от латинского слова Junius, в честь супруги бога Юпитера - богини Юноны). Малороссы называли этот месяц – червень, украинцы также называли июнь – «червень». По одной из версий этот месяц получил название от червецов (насекомых, чьи личинки появляются в это время), из которых изготавливали красную краску; по другой версии, это личинки пчёл; по третьей версии - из-за того, что в это время появляются красные (червоны) ягоды и цветы.

Украинский: червень (красный);
Белорусский: чэрвень
Чешский: червень (červen) - красный
Болгарский: червеник
Польский: czerwiec

Июль

Июль (от латинского слова Julius в честь царя Юлия Цезаря). У старославян месяц назывался червень – по цвету плодов и ягод, появляющихся в большом количестве в это время. Украинцы же его прозвали - «липень», время, когда липы цветут в полную силу.

Украинский: липень (липа цветет)
Белорусский: ліпень
Польский: lipiec
Литовский: liepa

Август

Август (от латинского – Julius, в честь императора Августа). Старославянское и староукраинское название месяца – «серпень» - время работать собирать серпом хлеб с полей.

Украинский: серпень (серпом работают);
Белорусский: жнівень, жнивень (от слова "жать")
Чешский: српень (srpen) (сбор урожая, серп);
Литовский: rugpjūtis (rugis «рожь» + pjūtis «жатва»)
Болгарский: зарев (от присущих этому времени ярких зарниц и красивых зорь)

Названия летних месяцев, связанные с явлениями неживой природы: зарев (от присущих августу-месяцу ярких зарниц и красивых зорь).

Названия летних месяцев, связанные с явлениями живой природы: липень (из-за время цветения липы), червень (из-за красного цвета ягод, спеющих в этом месяце)

Названия летних месяцев, связанные с трудом людей: серпень (от слова серп, жали серпом, убирали пшеницу), жнивень (от слова "жать", "жатва")

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...