Статьи bbc на английском с русским переводом. Научные журналы на английском языке

Англоязычная пресса – прекрасная возможность усовершенствовать знание английского. Сегодня мы в небольшом обзоре расскажем, что почитать в первую очередь и где в Москве можно приобрести научные журналы на английском

Стоит заметить, что Вы, конечно, можете начать поиск англоязычных научно-популярных журналов с исследования всех киосков у гостиниц или сразу же побежать в библиотеку Британского Совета, но мы готовы предложить более простой и эффективный способ: оформить подписку через Интернет.

Научно-популярные журналы на английском

National Geographic

Сегодня журнал выпускается тиражом более 4 млн. экземпляров, аудитория журнала - 40 миллионов человек. Уникальные материалы по археологии, истории и культуре, эксклюзивные фотографии помогли журналу завоевать мировое признание. Он издается на 33 языках мира и является самым известным в мире научно-популярным журналом. Оформить подписку можно .

Стоит также обратить внимание на еще два англоязычных научно-популярных журнала, которые имеют русскоязычные варианты. Оформить подписку на оригинальные версии журналов можно только на официальных сайтах, но найти электронные варианты изданий не составит труда.

Popular Mechanics

Журнал начал издаваться с 1902 года, сейчас он завоевал популярность в мире как классический образец научно-популярного журнала. Более чем миллионный тираж говорит о популярности этого журнала во всем мире.

Popular Science

Журнал, который покорил 45 стран, издается на более чем 30 языках мира. Дарвин, Хаксли и Пирс публиковали свои работы и обзоры исследований в этом журнале. Журнал не всегда пользовался огромной популярностью, но сегодня - это один из самых известных мировых научно-популярных изданий, его тираж составляет более 1 млн. экземпляров.

Увлекательного чтения!

Здесь мы собрали интересные статьи на английском языке. Перевод вы можете узнать, наводя на английские слова.

Fast-food receipt leads to supersized fine for Thornlie man

A Thornlie man is probably not lovin" McDonald"s after his fast-food splurge came back to bite him. Samuel Michael Gossage was fined $10,000 after a fast food receipt was used to trace him and subsequently charge the 27-year-old with illegal dumping in a national park.

Air Canada flight finds stranded Australian yacht


They were ready to land in Australia, at the end of a 14-hour international flight, when the 270 passengers of an Air Canada flight were suddenly thrown into a high-seas search-and-rescue operation.

Trees recognize roe deer by saliva


Trees are able to distinguish whether one of their buds or shoots has been randomly torn off or has been eaten by a roe deer. In the case of roe deer browsing, they activate corresponding defence mechanisms. This is the result of a new study by biologists from the Leipzig University and the German Centre for Integrative Biodiversity Research (iDiv) that has recently been published in the specialist journal Functional Ecology .

THE HUMAN BRAIN IN SPACE: EUPHORIA AND THE “OVERVIEW EFFECT” EXPERIENCED BY ASTRONAUTS


Could be the best example yet of being “spaced out”? When in space, astronauts have repeatedly reported inexplicable euphoria, a “cosmic connection” or an increased sensitivity to their place in the Universe.

The Peculiar Burial Rites of Tana Toraja


The picturesque mountainous region of South Sulawesi, in Indonesia, is home to an ethnic group called the Toraja. A large number of its members live in the regency of Tana Toraja or "the Land of Toraja" at the center of the island of Sulawesi, 300 km north of Makassar, the provincial capital of South Sulawesi.

Derinkuyu & The Underground Cities of Cappadocia


In 1963, a man in the Nevşehir Province of Turkey knocked down a wall of his home. Behind it, he discovered a mysterious room. The man continued digging and soon discovered an intricate tunnel system with additional cave-like rooms. What he had discovered was the ancient Derinkuyu underground city, part of the Cappadocia region in central Anatolia, Turkey.

Bill Murray drove a taxi while cabbie played sax


The Toronto Film Festival proclaimed Friday Bill Murray Day, with a tribute to the star and free public screenings of “Ghostbusters” and “Groundhog Day.” And he lived up to his reputation at a packed Q&A with fans by giving a glimpse into the quirky mind of Murray.

Drums in communication


Developed and used by cultures living in forested areas, drums served as an early form of long-distance communication, and were used during ceremonial and religious functions.

Изучение иностранного языка (в нашем случае — английского) априори должно включать в себя знакомство с периодическими изданиями той страны, язык которой мы учим. Это помогает решить несколько задач:

  • Во-первых, английские газеты и журналы зачастую дают гораздо более «живую» речь, чем художественная литература. Даже если издание относится к категории официальных, это не значит, что обороты, в нем полностью «рафинированы». Каким бы ни было ваше личное отношение к газетам и журналам, но с тем, что СМИ великолепно демонстрируют современное состояние языка , никак не поспоришь.
  • Во-вторых, учитывайте, что получаете новые сведения из первоисточника. То есть текста, который вы видите перед собой, еще не коснулась рука переводчика, пытающегося адаптировать оригинальные конструкции для неискушенного русскоязычного читателя.
  • В-третьих, учтите, что если вы будете читать английские газеты и журналы в оригинале, вы сможете проанализировать взгляд иностранных журналистов на мировые события, что поможет вам приблизиться к пониманию ментальности людей, разговаривающих на интересующем вас языке.
  • Наконец, в-четвертых, чтение англоязычных СМИ дает возможность постоянно пополнять ваш .

Что ж, надеемся, мы убедили вас в необходимости чтения газет на английском языке.

Популярные периодические англоязычные издания

Возможно, кого-то это удивит, но не только в Великобритании, США, Канаде, Новой Зеландии и Австралии печатаются газеты на английском языке. Встретить аналогичные издания можно и в России. Разумеется, их меньше, и они адаптированы для восприятия нашими соотечественниками, поэтому все же предпочтительнее использовать газеты и журналы родом из-за рубежа.

К числу знаковых периодических изданий относится британская газета . В ней найдется все, что душе угодно — от внутренних национальных событий до качественного обзора происшествий в мире. Данное издание интересно тем, что изложение в нем ведется зачастую с использованием знаменитого тонкого английского юмора. Такая деталь привносит в чтение статей изрядную изюминку, однако может осложнять понимание текста новичками.

— американский аналог рассматриваемого нами выше издания. Если вы интересуетесь финансовыми новостями, бизнесом и политикой — милости просим, эта газета как раз для вас. Что касается лексического запаса, то данное периодическое издание порадует типично американским вариантом английского языка во всей его красе. Однако стремление американцев сокращать грамматические структуры может сыграть с новичками злую шутку: беритесь за чтение «The New York Times» только после того, как начнете свободно понимать те части предложений, которые заведомо опускаются.

придется по вкусу любителям разносторонних тем — здесь есть место как политике, так и более нейтральным вопросам (причем как сугубо британским, так и международным). В отношении языковых оборотов отметим, что большинство предложений распространенные, то есть у читателя будет возможность сосредоточиться на полноформатных, а не урезанных структурах.

— британская газета с долгой историей. К слову сказать, это одно из немногих изданий, сохранивших свой первичный плакатный размер. В качестве источника для изучения английского, «The Daily Telegraph» может предложить достаточно широкий ассортимент тем — и серьезных политических, и более легкомысленных (например, посвященных поп-культуре). Однако и в том, и в другом случае вам предоставляется возможность насладиться качественным британским «инглишем».

Еще одна английская газета, которая изобилует информацией разного рода — это . Вы отыщете здесь актуальные новости политики, бизнеса, науки, культуры, искусства, техники, образования, здравоохранения и так далее. Что касается грамматических структур, то здесь есть как короткие предложения, понять которые будет легко и новичку, так и сложные длинные конструкции — над их переводом придется попотеть.

Любителям почитать о политических вопросах рекомендуем . Львиная доля информации носит национальный характер, однако большое внимание уделяется и мировым новостям. Если вы еще только начинаете свое знакомство с англоязычной прессой, сие издание должно пойти вам на пользу. Прежде всего, этой цели служит прямой порядок слов в грамматических конструкциях, а также не слишком пространные предложения, в которых нет переизбытка вводных слов.

Подведем итоги

Что ж, если вы зададитесь целью поближе познакомиться с английскими газетами и журналами, сделать это будет достаточно просто. К вашим услугам множество периодических изданий, среди которых как достаточно сложные, так и вполне понятные даже «зеленому» новичку.

Читайте англо-русские статьи и тексты с листиком бумаги или карточкой, куда выписывайте незнакомые слова и словосочетания с переводом. Можете выписывать целые предложения без перевода, что бы запомнить предлоги и порядок слов.

Параллельные тексты (с переводом на русском языке) особенно полезны для начинающих, главное, не спешите читать перевод. Постарайтесь перевести про себя абзац на английском, прежде чем читать абзац на русском.
Внизу каждого текста находится словарь наиболее трудных слов с транскрипцией.

Обычно сначала читается английский текст, "про себя" понимается или переводится, затем (если нужно) на русском. Но также можно читать на русском и подумать: как это можно перевести на английский? Это, возможно, будет более продуктивно.

Не читайте английский текст "по диагонали"! Читайте его вдумчиво, задавайте себе вопросы: почему здесь стоит определенный артикль, а что значит "s или "d (He"s tall. He"s been to England. It"d be a pretty cold bastard.. (по памяти из 007)), а почему здесь Present Participle а не Past Simple...

Основная цель чтения параллельных текстов - увеличить словарный запас и привыкнуть к чтению английского текста, преодолеть реакцию переместить глаза куда-нибудь, если они увидели слова на иностранном языке. Тексты на английском языке для начинающих можно найти по меткам "Легкий" или "Средний".

ГАЗЕТА - бестселлер одного дня.
Валерий Янц

Сегодня речь пойдёт о том, какие бывают газеты на английском языке, почему нужно их читать, как выбрать газету на английском, где можно найти газеты на английском онлайн, как часто нужно читать газеты и с какого уровня можно приступать к чтению газет на английском.

Мы ответим на все эти вопросы.

Чтение газет на английском несомненно полезно и вот почему:

  • газеты отражают современный разговорный язык
  • это - источник информации о новостях в мире
  • возможность почерпнуть знания в конкретной сфере
  • практическая ценность - могут помочь найти работу, снять жилье и т.д.в той стране, куда вы направляетесь/собираетесь иммигрировать

Если регулярно читать газеты на английском, то можно очень хорошо повысить свой уровень, расширить словарный запас. К тому же вы заметите, что строить предложения на английском будет гораздо проще, если вспомнить конструкции и фразы из газет. Ваша речь станет более приближенной к носителям, а не ломано-русско-английской -, как это бывает с теми, кто пытается переводить с русского на английский, не читая аутентичных статей, а лишь подставляя первые попавшиеся им слова из словаря.

А тем, кто собирается сдавать международный экзамен по английскому (IELTS / TOEFL / FCE / CAE) экзаменаторы особо рекомендуют регулярное чтение газет на английском, так как статьи встречаются в части Reading и Writing (кембриджские экзамены подразумевают не только понимание, но и умение написания статей). Особенно и для подготовки к Academic Module.

Какие бывают газеты на английском?


Газеты на английском можно разделить на те, что выпускаются в России и за рубежом. Зарубежные газеты на английском подразделяются на газеты, написанные для носителей и для изучающих английский как второй язык (ESL learners). В свою очередь газеты для носителей английского делятся на серьезные издания и для массового читателя.

Удивительно, но в России тоже выпускаются газеты на английском, хотя их и мало.

Зарубежные газеты для носителей. Их полезно читать начиная с уровня Upper-Intermediate.

  • - каталог онлайн газет, рассортированным по странам.

Другие:

  • - если Вас интересует конкретный штат, то можно посмотреть TOP 10 газет из этого штата.
  • - самая популярная газета новостей для детей. Серьезные новости «разжевываются» понятным языком для американских детей. К статьям прилагаются упражнения в.pdf формате, часто с картинками и картами, которые будут интересны даже взрослым (изучающим английский). Упражнения ориентированы на проверку усвоенной информации.

Зарубежные газеты для изучающих английский.

Первым делом, те газеты и сайты, которые я бы внесла в «золотой список»:

Теперь расскажем о других изданиях, которые тоже достойны внимания:

  1. - сайт про сенсационные новости от Sean Banville с многочисленными, но не интерактивными упражнениями. Плюсы: Автор сайта - носитель британского английского, преподаватель английского для иностранцев, поэтому упражнения хорошо методически продуманы. Минус - все новости озвучены только Шоном Бенвилом. Некоторым моим студентам просто не нравится его произношение.
  2. -новости, специально для уровней Upper-Intermediate и Advanced. Упражнения находятся в разделе справа от статьи (Resources - Student Worksheet). Как правило, это просто вопросы.
  3. - новости от Voice of America for learning English. Плюсы: все статьи сопровождает аудиозапись разных носителей американского английского, среди дикторов есть и мужчины и женщины. Минус - дикторы говорят чересчур медленно и растянуто, абсолютно неестественно. Подойдет для уровня Beginner и начального Elementary.
  4. - очень короткие статьи для уровней Beginner и Elementary. Минусы: без упражнений и озвучены только одним спикером- Sam Margolis.

Российские газеты :

Раньше в ВУЗах заставляли читать и переводить Moscow News. Объяснялось это обычно тем, что нужно знать и уметь обсуждать новости, происходящие в нашей стране. Я же, к сожалению, так и не вижу пользы в чтении текстов из российских газет, ведь написаны они русскими, пусть и хорошо владеющими английским, но не носителями.

Российские газеты для изучающих английский:

  • - Вы можете прочесть примеры статей, после каждой дан перевод сложных слов. Мне показалось, что статьи несерьезные и «скопипастены» из разных источников.
  • - это приложение к газете «Первое сентября». Будет интересна только учителям средних школ, так как там помещаются статьи русских преподавателей об открытых уроках и т.д. В сети доступны только некоторые старые статьи.

Вывод : читайте газеты на английском, написанные носителями языка.

Студенты часто интересуются, как часто нужно читать газеты, сколько статей в день или неделю. Сегодня я решила поинтересоваться у наших преподавателей, что они думают на этот счёт.

Надежда: «Главное, чтобы с удовольствием. Есть люди, которые любят читать газеты, а есть те, которым два текста в неделю - уже предел терпения. Мне кажется, начинать можно с уровня Pre-Intermediate ». Надежда советует сайт:

  • - статьи с последовательным переводом на русский и выделены выражения.

Анна: «Мне кажется, это зависит от того, насколько это интересно студенту. Если это нравится, то хоть каждый день, если нет, можно вообще не читать, или иногда в целях ознакомления с газетной лексикой ».

Айгуль: «Думаю, статьи нужно читать в зависимости от цели изучения языка, начиная, конечно, с соответствующего уровня. Для изучающих английский язык будет полезно регулярно узнавать мировые новости, новости шоу-бизнеса, спорта, интересные открытия ученых именно из газет и журналов. И в этом нам помогают поли-лингвальные сайты. Например, там можно читать одни и те же статьи на разных языках ».

Я также общалась с нашими преподавателями-носителями.

Вы можете прочесть мнения преподавателей-носителей на английском, щелкнув по нижеследующей записи:

Мнения носителей на английском

The answer to that is dependent on their level. I have low-level students who find it too tremendously difficult so read only occasionally, and then I have high-level students who regularly turn to the NY Times for news. For a pre-int. student… maybe a short article every day or so (Michelle)

I would suggest each day if possible… and as many articles as they have time for starting from intermediate level. (Сatherine)

There is no formula. I believe that the more a person reads, the better for him/her. It is important that a student does not read material that is either too easy or too difficult. Material that is too difficult may result in discouraging the student. material that is too easy will have little, if any, effect.

Motivation is also very important. Therefore, I always suggest that my students read about what interests them most. Advanced English learnes should read longer articles and obviously ones that include more advanced vocabulary. Students should gradually increase «the bar», that is go on to a slightly more difficult material once they realize that they have relatively few problems with the level they’re at. But - as I mentioned earlier - it really depends and there is no formula regarding how much is enough. The more the better. (Ewa)

I think that it depends on their level. For intermediate students an article can take a very long time, so they may only want to try one or two articles a week because it may take them the whole week to finish those. Avery advanced student may want to try to read the whole front page three or four times a week. (Erin)

I think they could start with short articles at intermediate level if their vocabulary is ok. I think they should read at least 3 a week. I think reading is very important for getting the feel of a language, as important as learning vocabulary. (Ann Mackay)

Well, I think they should read everyday. I don’t think there is a magic number of essays, but they should read a wide range of different articles from science to literature, etc. (Shelly)

No matter what the student’s level is, he/she should be able to find material appropriate to his/her level. Also, they should challenge themselves by reading something a little more difficult than their level but not so difficult that they’ll give up. (Shelly)

I would recommend daily for whatever level they are (Carmine)

Представляю Вам перевод их ответов.

Michelle: «Всё зависит от уровня. У меня есть студенты, которым чрезвычайно трудно читать газеты, поэтому они изредка это делают. С другой стороны, мои студенты с высоким уровнем часто читают новости из . Что касается студентов уровня Pre-intermediate, то им, наверное, будет достаточно 1 маленькой статьи в день .» Мишель также заметила, что в статье не должно быть больше 10 новых слов. Если их больше, то вы взяли слишком сложную статью для вас.

Однако, большинству студентов Мишель больше нравится смотреть новостные видеоролики с субтитрами на английском, нежели читать их в газетах. Она дала ссылку на сайт:

  • - видео на английском с субтитрами (нужно нажать «СС» which stands for closed-captioned) на самые разные темы .

Ewa: «Нет определенного числа статей. Думаю, чем больше человек читает, тем лучше для него/нее. Важно, чтобы студент не читал материал, который слишком легкий или слишком сложный. Мотивация также очень важна. Поэтому я всегда советую моим студентам читать про то, что им интересно. Студенты уровня Advanced должны читать более длинные статьи с сложным вокабуляром. Студенты должны постепенно поднимать планку, увеличивая сложность. Но нет определенной цифры- как много нужно читать. Чем больше, тем лучше ».

Erin: «Думаю все зависит от уровня. У студентов уровня Intermediate чтение статьи занимает много времени, поэтому им достаточно будет одной-двух статей в неделю. Студенты уровня Advanced могут прочесть 4-5 газетных страниц ».

Ann Mackay: «Можно начать с коротких статей на уровне Intermediate, если у них богатый словарный запас. Читать нужно как минимум 3 статьи в неделю. Думаю, чтение очень важно для того, чтобы научиться чувствовать язык и узнавать новые слова ».

Какую газету на английском выбрать?

Читайте газеты того региона, который представляет для Вас наибольший интерес. Например, если Вы собираетесь иммигрировать в Австралию, читайте австралийские газеты.

Читайте газеты той сферы, которая связана с Вашей профессией, хобби или интересами.

Помните - процесс чтения должен приносить удовольствие.

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...