Вергилий, биография и произведения. Вергилий: биография, коротко о жизни и творчестве: вергилия Публий вергилий марон биография

Вергилий Марон Публий - известнейший древнеримский поэт, создатель эпической поэмы нового образца, родился вблизи города Мантуи 15 октября 70 г. до н. э. в семье достаточно зажиточного землевладельца, хозяина известной мастерской, в которой делали изделия из керамики. По легенде, матери приснился сон, предвещающий рождения сына, которому судьба уготовила стать знаменитостью. Юный Вергилий получил хорошее образование. Его обучение началось с Кремоны, тога зрелости была получена им в 16-летнем возрасте. Эта церемония проходила в год, когда умер Лукреций, поэтому многие видели в начинающем поэте его литературного наследника.

После Кремоны Вергилий учился в Милане, славящемся талантливыми педагогами, а затем в Неаполе и Риме. В столице он был учеником Эпидия, известного ритора, чья школа считалась элитным учебным заведением, здесь учились отпрыски самых знаменитых родов. В ее стенах получал образование Октавиан, внучатый племянник Цезаря, будущий властитель мира Август, который в 14-летнем возрасте уже был великим понтификом. Несмотря на шестилетнюю разницу в возрасте, Октавиан и Вергилий познакомились, между ними завязались приятельские отношения, благодаря которым поэт получил возможность попасть в высшее общество и всю жизнь пользоваться покровительством симпатизировавшего ему Октавиана.

Поэма Лукреция «О природе вещей», опубликованная уже после смерти автора, в 54 году до н. э., наложила серьезный отпечаток на его мировоззрение и укрепила желание быть поэтом. И если поначалу Вергилий задумывался об адвокатуре, которая давала возможность сделать карьеру на поприще госслужбы, теперь он отказался от этой мысли, тем более что его природные данные (застенчивость, скованность движений, медленная речь) не способствовали успехам в юриспруденции.

В 45 году до н. э. поэт приобрел небольшое поместье неподалеку от Неаполя и здесь, среди живописных пейзажей, до конца жизни неспешно сочинял свои произведения. В имении его периодически навещали друзья, среди которых был Гораций . В 44 г. до н. э. убийство Цезаря положило начало смутному времени интриг, переворотов, междоусобиц, но оно практически не отразилось на биографии Вергилия: на фоне социальных потрясений он продолжал творить, и лишь несколько раз ему пришлось оторваться от трудов, т.к. под угрозой конфискации оказались семейные земли в Мантуи, отстоять которые помогли связи с Октавианом, управлявшим страной.

События этого времени отражены в пастушеской идиллии - «Буколиках», которые были завершены в 37 г. до н. э. и считаются первым зрелым произведением Вергилия, принесшим ему известность. Следующей в его творчестве стала поэма «Георгики», посвященная сельскому хозяйству. В 29 г. до н. э. поэт начал писать самое известное свое сочинение – «Энеиду», рассказывающую о событиях Троянской войны и снискавшую славу одного из наиболее известных античных произведений. Чтобы сделать свой труд более исторически правдивым, Вергилий на несколько лет переехал в Грецию. Август сумел уговорить поэта возвратиться на родину, но тот так и не доехал до Рима, смерть настигла его в Брундузии в 19 г. до н. э.

Чувствуя приближение кончины, Вергилий обратился с просьбой об уничтожении оставшегося незавершенным творения, мотивируя шаг его несовершенством. Однако ряд исследователей придерживается мнения, что истинная причина заключалась в осознании поэтом того обстоятельства, что он всю жизнь восхвалял тирана, а эпопея запечатлевала его имя в веках. Вергилий был очень уважаемым литератором уже при жизни, а после смерти его имя было окутано ореолом таинственности. В эпоху Средневековья о нем ходило множество легенд, приписывающих античному поэту сверхъестественные, магические способности.

Биография из Википедии

Пу́блий Верги́лий Маро́н (лат. Publius Vergilius Marō), очень часто просто Верги́лий (15 октября 70 год до н. э., Андес близ Мантуи - 21 сентября 19 год до н. э., Брундизий) - один из поэтов Древнего Рима. Прозван «мантуанским лебедем».

Поэт Августовского века

Вергилий - знаменитейший поэт Августовского века. Родился в 70 году до н. э. близ Мантуи, получил первое воспитание в Кремоне; в шестнадцать лет получил тогу зрелости. Это торжество совпало с годом смерти Лукреция, так что современники смотрели на начинающего поэта как на прямого преемника певца De rerum natura. Дальнейшее образование Вергилий получил в Милане, Неаполе и Риме; там он изучал греческую литературу и философию. Несмотря на интерес к эпикуреизму и на глубокое преклонение перед Лукрецием, Вергилий не примкнул к эпикурейскому учению; его привлекали Платон и стоики.

К этому времени относятся его мелкие стихотворения, из которых самое достоверное - Culex («Комар»), признаваемое за вергилиевское Марциалом, Светонием и Стацием. После смерти Цезаря Вергилий вернулся в Мантую и предался там изучению Феокрита; но его покой нарушен был гражданскими войнами. Во время раздачи земель ветеранам - сторонникам триумвиров после битвы при Филиппах Вергилий два раза подвергался опасности потерять свои владения в Мантуе; но каждый раз его спасало личное вмешательство Октавиана, которому благодарный поэт посвятил вскоре две хвалебные эклоги (I и IX).

В Риме, куда Вергилий часто приезжал хлопотать по своим владениям, он сошёлся с Меценатом и окружавшими его поэтами; впоследствии он ввёл в этот круг Горация, и оба поэта совершили вместе со своим покровителем воспетое ими обоими путешествие в Брундизий. В 37 году до н. э. были закончены «Буколики», первое зрелое произведение Вергилия, и он взялся по просьбе Мецената за «Георгики», законченные в Неаполе в 30 году. В 29 году после многих предварительных работ Вергилий приступил к «Энеиде» и, проработав над ней несколько лет в Италии, отправился в Грецию и Азию, чтобы изучить на месте театр действия своей поэмы и придать своему труду больше жизненной правды. В Афинах он встретил Августа, который уговорил его вернуться в Италию. По дороге в Рим Вергилий заболел и умер в Брундизии в 19 году до н. э. Перед смертью он просил, чтобы его незаконченная и, по его мнению, несовершенная эпопея была сожжена. Эту просьбу некоторые учёные (Бартенштейн, например) объясняют так: царствование Августа убедило Вергилия, что он всю жизнь воспевал тирана, и он почувствовал перед смертью раскаяние, что своей эпопеей доставит ему бессмертие.

Буколики

В своём первом произведении - «Bucolica» (состоящем из 10 эклог и написанном в 43-37 гг.) - Вергилий хотел внести в латинскую поэзию особенности греческой, её простоту и естественность, и начал подражанием Феокриту. Но ему совершенно не удалось достигнуть цели, несмотря на прямой перевод во многих местах сицилийского поэта - именно простота-то и естественность отсутствуют в Буколиках Вергилия. В то время как пастухи Феокрита в самом деле живут непритязательной жизнью детей природы, весь интерес которых в процветании стад и любви, пастушки, пастухи Буколик - поэтическая фикция, художественный образ, прикрывающий сетования римлян на невзгоды гражданских войн. В некоторых из них Вергилий представляет выдающихся лиц той эпохи; так напр., в Дафнисе представлен Цезарь.

Самая знаменитая и на самом деле самая интересная по торжественности настроения и тонкости деталей - эклога IV (называемая также «Pollio», то есть «Поллион», по имени римского консула Гая Азиния Поллиона), в которой Вергилий предсказывает будущий золотой век и скорое рождение ребёнка, который изменит течение жизни на земле. Поэт рисует картину этой будущей счастливой жизни, когда всякий труд будет лишним и человек везде будет находить все, что ему нужно (omnis fert omnia tellus), и заканчивает славословием будущего благодетеля людей. Христианские писатели видели в этой эклоге пророчество рождения Христа, и на ней основана главным образом распространенная в средние века вера в Вергилия как в волшебника. Возможно, что Вергилий имел в виду в этом стихотворении племянника Августа, Марцелла, раннюю смерть которого он впоследствии воспел в поэтическом эпизоде VI песни «Энеиды».

В общем характере Х эклоги, её ненависти к войне и жажде спокойной жизни Вергилий отразил стремление к миру, охватившее все римское общество. Литературное значение Буколик состоит главным образом в совершенстве стиха, превосходящего все прежде написанное в республиканском Риме.

Георгики

«Георгики», вторая поэма Вергилия, состоящая из четырёх книг, написана с целью возбудить любовь к земледелию в душе ветеранов, награждённых землями. Взяв за образец Гесиода , Вергилий, однако, не входит, подобно своему греческому образцу, во все подробности сельскохозяйственного дела, его цель - показать в поэтических образах прелести сельской жизни, а не написать правила, как сеять и жать; поэтому детали земледельческого труда его занимают лишь там, где они представляют поэтический интерес. Из Гесиода Вергилий взял лишь указания счастливых и несчастных дней и некоторых земледельческих приемов. Лучшая часть поэмы, то есть отступления натурфилософского характера, большей частью почерпнута из Лукреция.

«Георгики» считаются самым совершенным произведением Вергилия по чистоте и поэтической законченности стиха. В них, вместе с тем, глубже всего отразился характер поэта, его взгляд на жизнь и религиозные убеждения; это - поэтические этюды о достоинстве труда. Земледелие в его глазах - святая война людей против земли, и он часто сравнивает подробности земледельческого быта с военной жизнью. «Георгики» служат также протестом против распространившегося в последнее время республики атеизма; поэт помогает Августу возбуждать в римлянах угасшую веру в богов и сам искренно проникнут убеждением в существовании высшего Промысла, управляющего людьми.

Одним из подражателей Вергилия является Луиджи Аламанни.

Энеида

«Энеида» - незаконченный патриотический эпос Вергилия, состоит из 12 книг, написанных между 29-19 гг. После смерти Вергилия «Энеида» была издана его друзьями Варием и Плотием без всяких изменений, но с некоторыми сокращениями.

Вергилий занялся этим сюжетом по просьбе Августа, чтобы возбудить в римлянах национальную гордость сказаниями о великих судьбах их прародителей и, с другой стороны, для защиты династических интересов Августа, будто бы потомка Энея через его сына Юла, или Аскания. Вергилий в «Энеиде» близко примыкает к Гомеру ; в «Илиаде» Эней является героем будущего. Поэма начинается последней частью скитаний Энея, его пребыванием в Карфагене, и затем уже рассказывает эпизодически прежние события, разрушение Илиона (II п.), скитания Энея после этого (III п.), прибытие в Карфаген (I и IV п.), путешествие через Сицилию (V п.) в Италию (VI п.), где начинается новый ряд приключений романического и воинственного характера. Самое исполнение сюжета страдает общим недостатком произведений Вергилия - отсутствием оригинального творчества и сильных характеров. Особенно неудачен герой, «благочестивый Эней» (pius Aeneas), лишённый всякой инициативы, управляемый судьбой и решениями богов, которые покровительствуют ему как основателю знатного рода и исполнителю божественной миссии - перенесения Лар на новую родину. Кроме того, на «Энеиде» лежит отпечаток искусственности; в противоположность Гомеровскому эпосу, вышедшему из народа, «Энеида» создана в уме поэта, без связей с народной жизнью и верованиями; греческие элементы перепутаны с италийскими, мифические сказания - с историей, и читатель постоянно чувствует, что мифический мир служит лишь поэтическим выражением национальной идеи. Зато Вергилий употребил всю силу своего стиха на отделку психологических и чисто поэтических эпизодов, которые и составляют бессмертную славу эпопеи. Вергилий неподражаем в описаниях нежных оттенков чувств. Стоит только вспомнить патетическое, несмотря на свою простоту, описание дружбы Ниса и Эвриала, любовь и страдания Дидоны, встречу Энея с Дидоной в аду, чтобы простить поэту его неудачную попытку возвеличить славу Августа за счет преданий старины. Из 12 песней «Энеиды» шестая, где описывается сошествие Энея в ад, чтобы повидаться с отцом (Анхизом), считается самой замечательной по философской глубине и патриотическому чувству. В ней поэт излагает пифагорейское и платоническое учение о «душе мироздания» и вспоминает всех великих людей Рима. Внешняя постройка этой песни взята из XI п. «Одиссеи». В остальных песнях заимствования из Гомера тоже весьма многочисленны.

В построении «Энеиды» подчеркнуто стремление создать римскую параллель поэмам Гомера. Большинство мотивов «Энеиды» Вергилий нашёл уже в прежних обработках сказания об Энее, но выбор и расположение их принадлежат самому Вергилию и подчинены его поэтическому заданию. Не только в общем построении, но и в целом ряде сюжетных деталей и в стилистической обработке (сравнения, метафоры, эпитеты и т. п.) обнаруживается желание Вергилия «соперничать» с Гомером.

Тем резче выявляются глубокие различия. «Эпическое спокойствие», любовное вырисовывание деталей чужды Вергилию. «Энеида» представляет цепь повествований, полных драматического движения, строго концентрированных, патетически напряженных; звенья этой цепи соединены искусными переходами и общей целеустремленностью, создающей единство поэмы.

Её движущая сила - воля судьбы, которая ведёт Энея к основанию нового царства в латинской земле, а потомков Энея к власти над миром. «Энеида» полна оракулами, вещими снами, чудесами и знамениями, руководящими каждым действием Энея и предвозвещающими грядущее величие римского народа и подвиги его деятелей вплоть до самого Августа.

Массовых сцен Вергилий избегает, выделяя обычно несколько фигур, душевные переживания которых и создают драматическое движение. Драматизм усиливается стилистической обработкой: Вергилий умеет мастерским подбором и расположением слов придавать стёртым формулам обыденной речи большую выразительность и эмоциональную окраску.

В изображении богов и героев Вергилий тщательно избегает грубого и комического, которое так часто имеет место у Гомера, и стремится к «благородным» аффектам. В ясном членении целого на части и в драматизации частей Вергилий находит нужный ему средний путь между Гомером и «неотериками» и создаёт новую технику эпического повествования, в течение веков служившую образцом для последующих поэтов.

Правда, герои Вергилия автономны, они живут вне среды и являются марионетками в руках судьбы, но таково было жизнеощущение распылённого общества эллинистических монархий и Римской империи. Главный герой Вергилия, «благочестивый» Эней, с его своеобразной пассивностью в добровольном подчинении судьбе, воплощает идеал стоицизма, ставшего почти официальной идеологией; в странствиях Энея сопровождает бесстрашный оруженосец Ахат, преданность которого стала нарицательной. И сам поэт выступает как проповедник стоических идей: картина подземного царства в 6 песне, с мучениями грешников и блаженством праведных, нарисована в соответствии с представлениями стоиков. «Энеида» была закончена лишь вчерне. Но и в этом «черновом» виде «Энеида» отличается высоким совершенством стиха, углубляя реформу, начатую в «Буколиках».

Прочие произведения

Из мелких стихотворений, кроме названного выше Culex -а, Вергилию приписываются ещё Ciris , Moretum и Сора . Вергилий в своей поэзии, так же как и в личной жизни, более человек чувств, чем мысли. «Bonus», «optimus», «anima candida» - вот постоянно сопровождающие его имя эпитеты у Горация, Доната и др. В своей поэзии Вергилий менее всего философ, хотя его сильно увлекают философские проблемы, занимавшие республиканский Рим, и ему хотелось бы идти по следам Лукреция. Но он чувствует своё бессилие и грустно восклицает по адресу Лукреция (Geor. II):

Felix qui potuit rerum cognoscere causas…
Fortunatus et ille deos qui novit agrestis…

Все, касающееся философских систем в «Энеиде» и «Георгиках», прямо заимствовано из разных греческих авторов (как, напр., «учение о загробной жизни» в VI п. и др.). В политике Вергилий один из самых искренних сторонников Августа. Полный энтузиазма к великому прошлому Рима, он от души славословит водворителя мира в Италии. Август для него - представитель национальной идеи, и он поклоняется ему без всякого оттенка заискивания, чуждого его чистой душе.

Почитание Вергилия после смерти

Поклонение, которым имя Вергилия было окружено при жизни, продолжалось и после смерти поэта; уже начиная с Августовского века сочинения его изучались в школах, комментировались учёными и служили для предсказаний судьбы, как оракулы Сибилл. Так называемые «Sortes Virgilianae » были в большом ходу во времена Адриана и Севера. Имя Вергилия окружалось таинственной легендой, превратившейся в Средние века в веру в него как в волшебника. Основанием многочисленных легенд о его чудодейственной силе послужили некоторые непонятые места его сочинений, как например IV и VIII эклоги. Рассказ о загробной жизни в VI п. «Энеиды» и т. д. и, кроме того, толкования скрытного значения его имени (Virga - волшебный жезл) и имени его матери (Maia - Maga ). Уже у Доната встречаются намеки на сверхъестественное значение поэзии Вергилия. Фульгенций («De Continenta Vergiliana ») придаёт «Энеиде» аллегорическое значение. Затем имя Вергилия встречается в испанских, французских и немецких народных книгах, которые относят его или ко времени сказочного короля Октавиана, или короля Сервия; бретонские сказания говорят о нём как о современнике короля Артура и о сыне рыцаря из «Кампаньи в Арденском лесу». Вергилию подчиняются стихии, он чудесным образом зажигает и гасит огонь, вызывает землетрясение и грозу; Вергилий - патрон или genius loci Неаполя, который он основал, построив его на трех яйцах (вариант - построенный на яйце замок, Castello del’uovo ); Вергилий пробивает подземный ход сквозь гору (Позилиппо). Он - непревзойденный мастер, изготовляющий чудесные предметы (ingeniosissimus rerum artifex ), среди которых - сложная система сигнализации и защиты города с помощью бронзовых статуй Salvatio Romae (вариант - система, предохраняющая от извержения Везувия); бронзовая муха, изгоняющая из Неаполя мух и таким образом предохраняющая город от заразы; чудесное зеркало, отражающее все, что происходит в мире; bocca della verità ; вечно горящая лампа; воздушный мост и др. Высшее проявление значения, приписываемого средними веками Вергилию, - это роль психопомпа, которую ему даёт Данте в «Божественной комедии», выбрав его как представителя самой глубокой человеческой мудрости и сделав его своим руководителем и проводником по кругам ада. Так же в роли психопомпа Вергилий представлен в сатирическом романе «Острове пингвинов» Анатоля Франса, который был ярым поклонником поэта. В романе Вергилий обвиняет Данте в неверном толковании своих слов, отрицает свою роль в христианстве и доказывает приверженность к античным богам.

Сочинения Вергилия дошли до нас в большом количестве рукописей, из которых самые замечательные: Медицейская, написанная, вероятно, до падения Западной Римской империи (изд. Foggini во Флоренции в 1741 г.), и Codex Vaticanus (изд. Bottari, Рим, 1741 г.). Из edid. princ. отметим небольшой folio 1469 г., изданный Свейнхеймом и Паннарцом, Альдинское издание в Венеции 1501 года, несколько изданий XV и XVI вв. с комментариями Сервия и др., изд. I. L. de la Cerda, Мадрид, 1608-1617 гг., изд. Ник. Гельзиуса в Амстерд., 1676 г., Буркмана в 1746 г., Вагнера в 1830 г., исправленное по рукописям и снабженное замечаниями об орфографии многих слов Вергилия - «Handbuch der classischen Bibliographie» Schweigger’a содержит перечисление всех остальных изданий и указание их достоинств.

Первоисточниками для сведений о жизни и сочинениях Вергилия служит «Vita Vergilii» Доната, некоторые другие vitae, которыми снабжены рукописи, комментарии Сервия и биография Вергилия в стихах Фоциуса.

Вергилий в иконописи

Являясь языческим дохристианским поэтом, Вергилий считался непререкаемым авторитетом среди античных авторов, и достиг вершины римской поэзии. Прямые заимствования, ссылки и вергилиевские реминисценции встречаются во многих христианских произведениях. Считая Вергилия предвестником христианства, на котором была благодать Божия, церковь почитает его в ряду других дохристианских гениев и героев. В подтверждение тому Вергилий довольно часто изображается в цикле росписей храма, либо его изображения (обычно без нимба - знака святости) входят в состав иконостасов, занимая, конечно, подчинённые места в иерархии образов.

Память

В его честь названа борозда Вергилия на Плутоне (название утверждено Международным астрономическим союзом 7 сентября 2017 года).

Переводы

Переводы на русский язык

Переводы Вергилия на русский язык очень многочисленны. Первые из них относятся ещё к XVIII столетию. Пародийную «Энеиду назнанку» издал в 1791 году Николай Осипов. «Энеида» неоднократно издавалась в России в оригинале для школ в конце XIX-начале XX века.

Переводы «Буколик» и «Георгик» :

  • Георгик, или О земледелии четыре книги. / Пер. под ред. В. Г. Рубана. СПб, 1777. 104 стр.
  • Эклоги П. Виргилия Марона. / Пер. А. Мерзлякова. М., 1807. XXXII, 86 стр.
  • Виргилиевы Георгики. / Пер. А. Р[айча]. М., 1821. XL, 181 стр.
  • Буколики и Георгики Виргилия. / Пер. И. Соснецкого. М., 1873. 80, 118 стр.
  • Одна из Эклог переведена В. С. Соловьёвым («Русское Обозрение», 1891).
  • Публия Вергилия Марона Буколики или пастушеские поэмы. / Пер. А. В. Рудзянского. Севастополь, 1897. 52 стр.
  • Вергилий. Сельские поэмы: Буколики. Георгики. / Пер. С. Шервинского. (Серия «Сокровища мировой литературы»). М.-Л., Academia. 1933. 167 стр. 5300 экз. (неоднократно переиздавался, в том числе в «БВЛ» )
  • Вергилий. Георгики. Песнь IV / Пер. Е. Иванюк // Новый Гермес. № 3 (2009). С. 153-181.

Полные переводы «Энеиды» :

  • Еней. Героическая поема Публия Виргилия Марона . / Пер. В. Петрова. СПб, 1781-1786. 308, 254 стр.
  • Энеида Виргилия . / Пер. И. Шершеневича. Варшава, 1868. 331 стр. (впервые в «Современнике» за 1851-1852 годы, т. 30-36). Текст в Викитеке.
  • Энеида Виргилия . / Пер. И. Соснецкого. М., 1872. 520 стр.
  • Энеида Вергилия . / Пер. А. Фета с введ. и проверкою текста Д. И. Нагуевского. М., 1888. XXVIII, 201, 196 стр.
  • Энеида Виргилия . / Пер. Н. Квашнина-Самарина. СПб, 1893. 306 стр.
  • Вергилий . Энеида. / Пер. В. Брюсовым и С. Соловьева. (Серия «Памятники мировой литературы»). М.-Л., Academia. 1933. 379 стр. 5300 экз.
  • перевод «Энеиды», сделанный С. А. Ошеровым, впервые опубликован в издании: Вергилий . Буколики. Георгики. Энеида. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т.6). М., ХЛ. 1971. 447 стр. 300000 экз. (неоднократно переиздавался)

Некоторые частичные переводы «Энеиды»:

  • «Энеиду» перевёл В. Санковский (изд. 2-е, с предисловием и объяснениями В. Рубана, 3 части, СПб., 1775);
  • «Энеида» (4, 5, 6, 9 и 12 книги, перев. А. Соколова, Киев, 1881-83);
  • «Энеида. V песнь», перев. В. Алексеева (М., 1886);
  • «I песнь» С. Манштейна (с примечаниями, Москва, 1878);
  • Р. А. Шарбе, «Перевод и разбор IV Эклоги» («Учёные записки Казанского университета», 1854, IV, 69-120);
  • «Энеида» песнь I, В. Бегака и Ф. Блонского (Киев, 1879); песнь III, перевод Соколова (Киев, 1874); песнь IV-VI, перев. Логинова (Киев, 1886): песнь VIII-IX, перев. И. Горовый и Е. Котляр (Киев, 1884-87).
  • Публий Вергилий Марон . Первая книга «Энеиды». / Под общ. ред. А. В. Подосинова. (Серия «AD USUM SCHOLARUM»). М.: Импэто, 2009. 104 стр. 400 экз.

Отдельные издания:

  • «Р. Vergilii Maronis Aeneidos L. I-VI» (с прим. по Ладевигу, Каппесу, Фрейнду и друг., сост. П. Н., СПб., 1878);
  • «Энеида» (кн. 1-6, с введением и примечаниями Д. И. Нагуевского, 2 и 5 т. учебного изд. лат. классиков, 2 изд., Казань и Лейпциг, 1885-86);
  • С. Орловский, «Вторая книга Энеиды» (с подробными комментариями, Одесса, 1885);
  • Фоков, «I Буколика» (с примечаниями, в «Журнале министерства народного просвещения» 1873, ч. 169);
  • Д. Нагуевский, «Словарь к I-III книгам Энеиды» (Рига, 1884 и сл.).

Прочее :

  • Латинские тексты «Appendix Vergiliana»
  • Комар. / Пер. К. Котельникова. Ревель, 1894. 15 стр.
  • Вергилий . Буколики. Георгики. Энеида. (Серия «Библиотека античной литературы»). М., Художественная литература. 1979. 550 стр. (в этом издании впервые вместе переведены поэмы т. н. «Appendix Vergiliana»: «Комар», «Скопа», «Проклятия», «Лидия», «Трактирщица», «Завтрак»)

Переводы на другие языки

  • В серии «Loeb classical library» сочинения изданы в 2 томах (№ 63, 64).
  • В серии «Collection Budé» сочинения изданы в 5 томах.

Пу́блий Верги́лий Маро́н - один из величайших поэтов Древнего Рима. Прозван «мантуанским лебедем». В его честь названа борозда Вергилия на Плутоне.

Поэт Августовского века

Вергилий - знаменитейший поэт Августовского века. Родился в 70 году до н. э. близ Мантуи, получил первое воспитание в Кремоне; в шестнадцать лет получил тогу зрелости. Это торжество совпало с годом смерти Лукреция, так что современники смотрели на начинающего поэта как на прямого преемника певца De rerum natura. Дальнейшее образование Вергилий получил в Милане, Неаполе и Риме; там он изучал греческую литературу и философию. Несмотря на интерес к эпикуреизму и на глубокое преклонение перед Лукрецием, Вергилий не примкнул к эпикурейскому учению; его привлекали Платон и стоики.

К этому времени относятся его мелкие стихотворения, из которых самое достоверное - Culex («Комар»), признаваемое за вергилиевское Марциалом, Светонием и Стацием. После смерти Цезаря Вергилий вернулся в Мантую и предался там изучению Феокрита; но его покой нарушен был гражданскими войнами. Во время раздачи земель ветеранам - сторонникам триумвиров после битвы при Филиппах Вергилий два раза подвергался опасности потерять свои владения в Мантуе; но каждый раз его спасало личное вмешательство Октавиана, которому благодарный поэт посвятил вскоре две хвалебные эклоги (I и IX).

В Риме, куда Вергилий часто приезжал хлопотать по своим владениям, он сошёлся с Меценатом и окружавшими его поэтами; впоследствии он ввёл в этот круг Горация, и оба поэта совершили вместе с своим покровителем воспетое ими обоими путешествие в Брундизий. В 37 г. закончены были Bucolica, первое зрелое произведение Вергилия, и он взялся по просьбе Мецената за Georgica, написанные в Неаполе в 30 г. В 29 г. после многих предварительных работ Вергилий приступил к Энеиде и, проработав над ней несколько лет в Италии, отправился в Грецию и Азию, чтобы изучить на месте театр действия своей поэмы и придать своему труду больше жизненной правды. В Афинах он встретил Августа, который уговорил его вернуться в Италию. По дороге в Рим Вергилий заболел и умер в Брундизии в 19 г. до н. э. Перед смертью он просил, чтобы его незаконченная и, по его мнению, несовершенная эпопея была сожжена. Эту просьбу некоторые учёные (Бартенштейн, например) объясняют так: царствование Августа убедило Вергилия, что он всю жизнь воспевал тирана, и он почувствовал перед смертью раскаяние, что своей эпопеей доставит ему бессмертие.

Буколики

В своём первом произведении - «Bucolica» (состоящем из 10 эклог и написанном в 43-37 гг.) - Вергилий хотел внести в латинскую поэзию особенности греческой, её простоту и естественность, и начал подражанием Феокриту. Но ему совершенно не удалось достигнуть цели, несмотря на прямой перевод во многих местах сицилийского поэта - именно простота-то и естественность отсутствуют в Буколиках Вергилия. В то время как пастухи Феокрита в самом деле живут непритязательной жизнью детей природы, весь интерес которых в процветании стад и любви, пастушки, пастухи Буколик - поэтическая фикция, художественный образ, прикрывающий сетования римлян на невзгоды гражданских войн. В некоторых из них Вергилий представляет выдающихся лиц той эпохи; так напр., в Дафнисе представлен Цезарь.

Самая знаменитая и на самом деле самая интересная по торжественности настроения и тонкости деталей - эклога IV (называемая также «Pollio», то есть «Поллион», по имени римского консула Гая Азиния Поллиона), в которой Вергилий предсказывает будущий золотой век и скорое рождение ребёнка, который изменит течение жизни на земле. Поэт рисует картину этой будущей счастливой жизни, когда всякий труд будет лишним и человек везде будет находить все, что ему нужно (omnis fert omnia tellus), и заканчивает славословием будущего благодетеля людей. Христианские писатели видели в этой эклоге пророчество рождения Христа, и на ней основана главным образом распространенная в средние века вера в Вергилия как в волшебника. Возможно, что Вергилий имел в виду в этом стихотворении племянника Августа, Марцелла, раннюю смерть которого он впоследствии воспел в поэтическом эпизоде VI песни «Энеиды».

В общем характере Х эклоги, её ненависти к войне и жажде спокойной жизни Вергилий отразил стремление к миру, охватившее все римское общество. Литературное значение Буколик состоит главным образом в совершенстве стиха, превосходящего все прежде написанное в республиканском Риме.

Георгики

«Георгики», вторая поэма Вергилия, состоящая из четырёх книг, написана с целью возбудить любовь к земледелию в душе ветеранов, награждённых землями. Взяв за образец Гесиода, Вергилий, однако, не входит, подобно своему греческому образцу, во все подробности сельскохозяйственного дела, его цель - показать в поэтических образах прелести сельской жизни, а не написать правила, как сеять и жать; поэтому детали земледельческого труда его занимают лишь там, где они представляют поэтический интерес. Из Гесиода Вергилий взял лишь указания счастливых и несчастных дней и некоторых земледельческих приемов. Лучшая часть поэмы, то есть отступления натурфилософского характера, большей частью почерпнута из Лукреция.

«Георгики» считаются самым совершенным произведением Вергилия по чистоте и поэтической законченности стиха. В них, вместе с тем, глубже всего отразился характер поэта, его взгляд на жизнь и религиозные убеждения; это - поэтические этюды о достоинстве труда. Земледелие в его глазах - святая война людей против земли, и он часто сравнивает подробности земледельческого быта с военной жизнью. «Георгики» служат также протестом против распространившегося в последнее время республики атеизма; поэт помогает Августу возбуждать в римлянах угасшую веру в богов и сам искренно проникнут убеждением в существовании высшего Промысла, управляющего людьми.

Одним из подражателей Вергилия является Луиджи Аламанни.

Энеида

«Энеида» - незаконченный патриотический эпос Вергилия, состоит из 12 книг, написанных между 29-19 гг. После смерти Вергилия «Энеида» была издана его друзьями Варием и Плотием без всяких изменений, но с некоторыми сокращениями.

Вергилий занялся этим сюжетом по просьбе Августа, чтобы возбудить в римлянах национальную гордость сказаниями о великих судьбах их прародителей и, с другой стороны, для защиты династических интересов Августа, будто бы потомка Энея через его сына Юла, или Аскания. Вергилий в «Энеиде» близко примыкает к Гомеру; в «Илиаде» Эней является героем будущего. Поэма начинается последней частью скитаний Энея, его пребыванием в Карфагене, и затем уже рассказывает эпизодически прежние события, разрушение Илиона (II п.), скитания Энея после этого (III п.), прибытие в Карфаген (I и IV п.), путешествие через Сицилию (V п.) в Италию (VI п.), где начинается новый ряд приключений романического и воинственного характера. Самое исполнение сюжета страдает общим недостатком произведений Вергилия - отсутствием оригинального творчества и сильных характеров. Особенно неудачен герой, «благочестивый Эней» (pius Aeneas), лишённый всякой инициативы, управляемый судьбой и решениями богов, которые покровительствуют ему как основателю знатного рода и исполнителю божественной миссии - перенесения Лар на новую родину. Кроме того, на «Энеиде» лежит отпечаток искусственности; в противоположность Гомеровскому эпосу, вышедшему из народа, «Энеида» создана в уме поэта, без связей с народной жизнью и верованиями; греческие элементы перепутаны с италийскими, мифические сказания - с историей, и читатель постоянно чувствует, что мифический мир служит лишь поэтическим выражением национальной идеи. Зато Вергилий употребил всю силу своего стиха на отделку психологических и чисто поэтических эпизодов, которые и составляют бессмертную славу эпопеи. Вергилий неподражаем в описаниях нежных оттенков чувств. Стоит только вспомнить патетическое, несмотря на свою простоту, описание дружбы Ниса и Эвриала, любовь и страдания Дидоны, встречу Энея с Дидоной в аду, чтобы простить поэту его неудачную попытку возвеличить славу Августа за счет преданий старины. Из 12 песней «Энеиды» шестая, где описывается сошествие Энея в ад, чтобы повидаться с отцом (Анхизом), считается самой замечательной по философской глубине и патриотическому чувству. В ней поэт излагает пифагорейское и платоническое учение о «душе мироздания» и вспоминает всех великих людей Рима. Внешняя постройка этой песни взята из XI п. «Одиссеи». В остальных песнях заимствования из Гомера тоже весьма многочисленны.

В построении «Энеиды» подчеркнуто стремление создать римскую параллель поэмам Гомера. Большинство мотивов «Энеиды» Вергилий нашёл уже в прежних обработках сказания об Энее, но выбор и расположение их принадлежат самому Вергилию и подчинены его поэтическому заданию. Не только в общем построении, но и в целом ряде сюжетных деталей и в стилистической обработке (сравнения, метафоры, эпитеты и т. п.) обнаруживается желание Вергилия «соперничать» с Гомером.

Тем резче выявляются глубокие различия. «Эпическое спокойствие», любовное вырисовывание деталей чужды Вергилию. «Энеида» представляет цепь повествований, полных драматического движения, строго концентрированных, патетически напряженных; звенья этой цепи соединены искусными переходами и общей целеустремленностью, создающей единство поэмы.

Её движущая сила - воля судьбы, которая ведёт Энея к основанию нового царства в латинской земле, а потомков Энея к власти над миром. «Энеида» полна оракулами, вещими снами, чудесами и знамениями, руководящими каждым действием Энея и предвозвещающими грядущее величие римского народа и подвиги его деятелей вплоть до самого Августа.

Массовых сцен Вергилий избегает, выделяя обычно несколько фигур, душевные переживания которых и создают драматическое движение. Драматизм усиливается стилистической обработкой: Вергилий умеет мастерским подбором и расположением слов придавать стёртым формулам обыденной речи большую выразительность и эмоциональную окраску.

В изображении богов и героев Вергилий тщательно избегает грубого и комического, которое так часто имеет место у Гомера, и стремится к «благородным» аффектам. В ясном членении целого на части и в драматизации частей Вергилий находит нужный ему средний путь между Гомером и «неотериками» и создаёт новую технику эпического повествования, в течение веков служившую образцом для последующих поэтов.

Правда, герои Вергилия автономны, они живут вне среды и являются марионетками в руках судьбы, но таково было жизнеощущение распылённого общества эллинистических монархий и Римской империи. Главный герой Вергилия, «благочестивый» Эней, с его своеобразной пассивностью в добровольном подчинении судьбе, воплощает идеал стоицизма, ставшего почти официальной идеологией; в странствиях Энея сопровождает бесстрашный оруженосец Ахат, преданность которого стала нарицательной. И сам поэт выступает как проповедник стоических идей: картина подземного царства в 6 песне, с мучениями грешников и блаженством праведных, нарисована в соответствии с представлениями стоиков. «Энеида» была закончена лишь вчерне. Но и в этом «черновом» виде «Энеида» отличается высоким совершенством стиха, углубляя реформу, начатую в «Буколиках».

Почитание Вергилия после смерти

Поклонение, которым имя Вергилия было окружено при жизни, продолжалось и после смерти поэта; уже начиная с Августовского века сочинения его изучались в школах, комментировались учёными и служили для предсказаний судьбы, как оракулы Сибилл. Так называемые «Sortes Virgilianae» были в большом ходу во времена Адриана и Севера. Имя Вергилия окружалось таинственной легендой, превратившейся в Средние века в веру в него как в волшебника. Основанием многочисленных легенд о его чудодейственной силе послужили некоторые непонятые места его сочинений, как например IV и VIII эклоги. Рассказ о загробной жизни в VI п. «Энеиды» и т. д. и, кроме того, толкования скрытного значения его имени (Virga - волшебный жезл) и имени его матери (Maia - Maga). Уже у Доната встречаются намеки на сверхъестественное значение поэзии Вергилия. Фульгенций («De Continenta Vergiliana») придаёт «Энеиде» аллегорическое значение. Затем имя Вергилия встречается в испанских, французских и немецких народных книгах, которые относят его или ко времени сказочного короля Октавиана, или короля Сервия; бретонские сказания говорят о нём как о современнике короля Артура и о сыне рыцаря из «Кампаньи в Арденском лесу». Вергилию подчиняются стихии, он чудесным образом зажигает и гасит огонь, вызывает землетрясение и грозу; Вергилий - патрон или genius loci Неаполя, который он основал, построив его на трех яйцах (вариант - построенный на яйце замок, Castello del’uovo); Вергилий пробивает подземный ход сквозь гору (Позилиппо). Он - непревзойденный мастер, изготовляющий чудесные предметы (ingeniosissimus rerum artifex), среди которых - сложная система сигнализации и защиты города с помощью бронзовых статуй Salvatio Romae (вариант - система, предохраняющая от извержения Везувия); бронзовая муха, изгоняющая из Неаполя мух и таким образом предохраняющая город от заразы; чудесное зеркало, отражающее все, что происходит в мире; bocca della verità; вечно горящая лампа; воздушный мост и др. Высшее проявление значения, приписываемого средними веками Вергилию, - это роль психопомпа, которую ему даёт Данте в «Божественной комедии», выбрав его как представителя самой глубокой человеческой мудрости и сделав его своим руководителем и проводником по кругам ада. Так же в роли психопомпа Вергилий представлен в сатирическом романе "Острове пингвинов" Анатоля Франса, который был ярым поклонником поэта. В романе Вергилий обвиняет Данте в неверном толковании своих слов, отрицает свою роль в христианстве и доказывает приверженность к античным богам.

Сочинения Вергилия дошли до нас в большом количестве рукописей, из которых самые замечательные: Медицейская, написанная, вероятно, до падения Западной Римской империи (изд. Foggini во Флоренции в 1741 г.), и Codex Vaticanus (изд. Bottari, Рим, 1741 г.). Из edid. princ. отметим небольшой folio 1469 г., изданный Свейнхеймом и Паннарцом, Альдинское издание в Венеции 1501 года, несколько изданий XV и XVI вв. с комментариями Сервия и др., изд. I. L. de la Cerda, Мадрид, 1608-1617 гг., изд. Ник. Гельзиуса в Амстерд., 1676 г., Буркмана в 1746 г., Вагнера в 1830 г., исправленное по рукописям и снабженное замечаниями об орфографии многих слов Вергилия - «Handbuch der classischen Bibliographie» Schweigger’a содержит перечисление всех остальных изданий и указание их достоинств.

Первоисточниками для сведений о жизни и сочинениях Вергилия служит «Vita Vergilii» Доната, некоторые другие vitae, которыми снабжены рукописи, комментарии Сервия и биография Вергилия в стихах Фоциуса.

Вергилий

Вергилий

ВЕРГИЛИЙ (полное имя - Публий Вергилий Марон - Publius Vergilius Maro, 70-19 до христ. эры) (написание Виргилий, возникшее в поздней древности и укрепившееся в эпоху гуманизма, неправильно) - римский поэт. Р. в семье ремесленника, ставшего мелким землевладельцем. Первоначальное образование завершил в Риме, где обучался риторике и философии. К школьным годам относятся первые поэтические опыты В. в духе господствовавшего тогда «неотерического» направления (см. Римская литература), главным представителем которого был Катулл (см.); для направления этого было характерно безразличие к политическим и социальным проблемам, развившееся в разоренных гражданскими войнами группах средней римской буржуазии, и индивидуалистическое чувство жизни. «Неотерическая» поэзия, рассчитанная на небольшой и замкнутый круг образованных читателей, культивировала исключительно малые жанры, главным образом эпиграммы и небольшие поэмы по образцу эллинистических «эпиллиев». В противоположность старому историческому эпосу с его неизбежно широким социальным охватом, здесь брались преимущественно мифологические темы с установкой на патетические положения и на изображение душевных переживаний героев. Небольшие размеры поэм компенсировались тщательной отделкой стиха, приближением его к строгим нормам эллинистической метрики и щедро рассыпанными блестками «учености»; оригинальность творчества ценилась ниже, чем стилизация и переработка уже вошедшего в литературу материала. В этих настроениях рос молодой В.; в философские учителя он выбрал эпикурейца Сирона, представителя учения, призывавшего к полному общественному индифферентизму. В политической жизни В. не принимал участия; к адвокатской карьере оказался неспособным; с литературными кругами он завязал прочные связи и упражнялся в сочинении шутливых эпиграмм в стиле Катулла. Началом своей литературой деятельности поэт считал «Буколики». Они состоят из 10 эклог (т. е. «избранных стихотворений»), из к-рых 6 представляют собой диалоги между пастухами; чаще всего пастухи состязаются между собой в пении (эклоги 3, 5, 7, 8), произнося при этом либо целые стихотворения (экл. 5 и 8), либо перебрасываясь репликами в 2 (экл. 3) или 4 (экл. 7) стиха. Эти короткие песенки, воспроизводя иногда приемы народного стиля (параллелизм членов, припев), были весьма подходящим материалом для реформы поэтического яз., произведенной В. и положившей основу для всего дальнейшего развития римской поэзии. Длинные и запутанные периоды старинной римской поэзии (иногда до 20 стихов) В. заменил короткими предложениями с ясным членением на части и без нагромождения придаточных, перенеся таким образом в поэтическую речь навыки античной художественной прозы. Каждая эклога представляет сложную мозаику мотивов и отдельных выражений, заимствованных из различных стихотворений Феокрита. Но в то время как у греческого поэта иногда еще встречаются жанровые картинки, у В. бытовой материал играет незначительную роль. Центр тяжести - в переживании пастухов, отдающихся любви и поэзии; охотно вводятся и народные поверья. Пастухи В. - совершенно условные фигуры для произнесения плавных стихов в «нежном» стиле с остро отточенными сентенциями, к-рыми поэт зачастую больше дорожит, чем строгой выдержанностью ситуации целого стихотворения. В этот условный мир неожиданно врывается актуальная политическая жизнь. Около 41 г. поместье В. было отнято у него для раздачи ветеранам нового владыки Рима, Октавиана (Августа). Поэт поспешил в Рим и при помощи своих литературных друзей добился от Октавиана возвращения поместья. Эти события служат материалом для диалогов между пастухами в эклогах 1 и 9; в 1 эклоге в уста пастуха Титира вложена хвала божественному юноше, разрешившему ему остаться на своем участке, в то время как все соседи изгнаны. Совершенно особое место занимает знаменитая 4 эклога, являющаяся хвалой новому политическому порядку, облеченной в форму оракула, провозвещающего близкое рождение нового бога, к-рый спасет мир. Древние христиане видели в этом мальчике Христа; 4 эклога действительно покоится на тех самых религиозных представлениях эллинизма, из к-рых впоследствии выросло христианство. «Буколиками» Вергилий обратил на себя внимание Октавиана и его сподвижника Мецената, которые были заинтересованы в литературой пропаганде идеологических основ нового строя. Строй этот, выраставший в борьбе римской буржуазии против буржуазии старых эллинистических госудерств, вошедших в Римскую империю, требовал националистической идеологии, окрашенной в романтическое преклонение перед римской древностью. Одной из первых задач Октавиана было восстановление сельского хозяйства Италии, пострадавшего во время гражданских войн. По предложению Мецената В. пишет «Георгики», дидактическую поэму о сельском хозяйстве и работает над ними 7 лет (прибл. 37-30). Поэта увлекла задача борьбы с материалом, трудно поддающимся эстетическому оформлению, и он выполнил ее с гораздо большим успехом, нежели эллинистические авторы дидактических поэм. «Георгики» состоят из 4 книг: 1. О посевном хозяйстве, 2. О культуре винограда и плодоносных деревьев, 3. О скотоводстве, 4. О пчелах - обычный порядок расположения в римских сельскохозяйственных сочинениях. Поэма расцвечена стилистическими орнаментами, блестящими описаниями, картинами стилизованной в идиллические тона сельской жизни. При стилистической обработке Вергилий широко использовал старый литературный материал, согласно традициям «неотериков», к-рые оставили глубокий след на всем творчестве В. Спокойную объективность дидактической поэзии эллинизма он заменяет высоким пафосом, достигающим наибольшей напряженности в многочисленных отступлениях, среди которых следует особо отметить хвалу Италии и хвалу мирной сельской жизни во второй книге как литературное оформление актуальных политических лозунгов. По всему произведению рассыпаны хвалы Октавиану.
Следующее и главное произведение В. - героическая поэма «Энеида». В основе ее лежит сказание о благочестивом троянце Энее (см.), сыне Анхиза и Венеры, бежавшем во время пожара Трои в латинскую землю. По официальной версии римляне считались потомками троянцев, а род Юлиев, к к-рому причислял себя Август, вел свое происхождение от самого Энея. Поэма В. должна была явиться хвалой предкам Августа и древним установлениям, реставратором которых Август себя считал. Новый литературный вкус, устремившийся к классическим образцам, требовал создания большого эпоса, обогащенного новым социально-политическим и религиозно-философским содержанием. И В. создал новый тип эпической поэмы. В построении «Энеиды» подчеркнуто стремление создать римскую параллель поэмам Гомера. Большинство мотивов «Энеиды» В. нашел уже в прежних обработках сказания об Энее, но выбор и расположение их принадлежат самому В. и подчинены его поэтическому заданию. Не только в общем построении, но и в целом ряде сюжетных деталей и в стилистической обработке (сравнения, метафоры, эпитеты и т. п.) обнаруживается желание В. «соперничать» с Гомером. Тем резче выявляются глубокие различия. «Эпическое спокойствие», любовное вырисовывание деталей чужды Вергилию.«Энеида» представляет цепь повествований, полных драматического движения, строго концентрированных, патетически напряженных; звенья этой цепи соединены искусными переходами и общей целеустремленностью, создающей единство поэмы. Движущая ее сила - воля судьбы, к-рая ведет Энея к основанию нового царства в латинской земле, а потомков Энея к власти над миром. «Энеида» полна оракулами, вещими снами, чудесами и знамениями, руководящими каждым действием Энея и предвозвещающими грядущее величие римского народа и подвиги его деятелей вплоть до самого Августа. Массовых сцен В. избегает, выделяя обычно несколько фигур, душевные переживания к-рых и создают драматическое движение. Драматизм усиливается стилистической обработкой: В. умеет мастерским подбором и расположением слов придавать стертым формулам обыденной речи большую выразительность и эмоциональную окраску. В изображении богов и героев В. тщательно избегает грубого и комического, которое так часто имеет место у Гомера, и стремится к «благородным» аффектам. В ясном членении целого на части и в драматизации частей В. находит нужный ему средний путь между Гомером и «неотериками» и создает новую технику эпического повествования, в течение веков служившую образцом для последующих поэтов. Правда, герои В. атомистичны, они живут вне среды и являются марионетками в руках судьбы, но таково было жизнеощущение распыленного общества эллинистических монархий и Римской империи. Главный герой В., «благочестивый» Эней, с его своеобразной пассивностью в добровольном подчинении судьбе, воплощает идеал стоицизма, ставшего почти официальной идеологией. И сам поэт выступает как проповедник стоических идей: картина подземного царства в 6 песне, с мучениями грешников и блаженством праведных, нарисована в соответствии с представлениями стоиков. «Энеида» была закончена лишь вчерне. Но и в этом «черновом» виде «Энеида» отличается высоким совершенством стиха, углубляя реформу, начатую в «Буколиках». Вергилию приписывался еще ряд мелких произведений. Несомненно подлинны лишь некоторые стихотворения из «Каталептон». Подлинность прочего сомнительна. Литературные староверы встретили В. очень враждебно, но он очень скоро стал классиком. Вся позднейшая римская поэзия полна заимствований из В. Упомянутое выше толкование 4 эклоги придавало В. особое значение и в глазах христиан как в древности, так и в средние века; поэтому произведения его дошли в очень большом количестве списков. В. считался источником знания, даже «волшебником», носителем высшего откровения, по В. гадали. Очень велико влияние В. на латинскую поэзию средних веков: часто из отдельных стихов Вергилия составлялись новые произведения. Влияние В. заметно и на средневековом эпосе на народных яз. Данте избрал В. в проводники по аду и чистилищу. XVI-XVIII вв. считали В. величайшим мировым поэтом, находя его более «галантным», чем Гомер. Героическая и пастушеская поэма этого времени развивается под знаком подражания В.; комическая поэма охотно пародирует его («травестия», «бурлеск»), напр. «Перелицованный Вергилий» Скаррона (1648-1653), в России - «Виргилиева Енеида, вывороченная наизнанку» Осипова Н. и Котельницкого А. (СПБ., 1791) и украинская «перелицовка» Котляревского (СПБ., 1798). С появлением буржуазной литературы XVIII-XIX вв. многовековая традиция порвалась, и к В. стали относиться как к поэту ложного пафоса; но в романских странах В. и поныне пользуется высоким признанием.Библиография:

I. Русские переводы почти все неудачны. Отметим: Буколики, перевод А. Мерзлякова, М., 1807; Георгики, перевод С. Раич, М., 1821; Энеида, перевод Шершеневич, Варшава, 1868 (лучший перевод Энеиды). Новый перевод готовил В. Брюсов; Буколики и Георгики, перевод Соснецкого, М., 1873; Буколики, перевод А. В. Рудзянского, Севастополь, 1897. Полное критическое издание В. принадлежит Ribbeck О., Лейпциг, 1859-1868; ценны комментированные издания Forbiger, Conington-Nettlesship, Ludwig Schaper и Denticke-Jahn.

II. Из огромной литературы о В. следует выделить: Cartault A., Etude sur les «Bucoliques» de Virgile, P., 1897; Heinze, Vergilis epische Technik, 3-е изд., Lpz., 1915; Norden, Комментарий к 6 книге «Энеиды», 2-е изд., Lpz., 1916; Его же, Die Geburt des Kindes, Lpz., 1924.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .

Верги́лий

(vergilius), полное имя – Публий Вергилий Марон (70 до н. э., Мантуя – 19 до н. э., Рим), римский поэт. О его жизни известно немногое. Родился в семье зажиточного землевладельца. В Кремоне, Милане и Риме на средства отца обучался разным наукам, в т. ч. риторике и философии. В 49 г. до н. э. стал римским гражданином, позднее приблизился ко двору императора Октавиана Августа и стал близко общаться с его советником Меценатом. Возглавил литературный кружок, состоящий из близких к Меценату поэтов (Гораций и др.).

До нашего времени дошли все основные произведения писателя: сборник «Эклоги» (буквально «Избранные стихи»; 42–39 до н. э.), известный также под названием «Буколики» («пастушеские стихи»); дидактическая поэма в 4 книгах «Георгики» (т. е. «земледельческие стихи»; 37–30 до н. э.) и эпическая поэма в 12 книгах «Энеида» (29–19 до н. э.). Все произведения написаны гекзаметром . В «Эклогах» поэт, подражая «Идиллиям» Феокрита, воспевал радостную пастушескую жизнь, наполненную поэзией и любовью. Но если греческий предшественник запечатлел в «буколиках» образы реально существовавших и знакомых ему мест, то Вергилий в стихотворениях того же жанра создал яркий образ Аркадии, идеальной страны, на который впоследствии будут ссылаться авторы европейских пасторалей . В 4-й эклоге автор предсказывал рождение некоего ребёнка, которое ознаменует конец века железного и начало века золотого. Средневековые христиане трактовали эти стихи как пророчество о рождении Иисуса и потому относились к поэту как к святому (их цитирует и Данте в «Божественной комедии»). В поэме «Георгики», созданной по заказу Мецената, автор, взяв за образец дидактический эпос «Труды и дни» греческого поэта Гесиода, описал сельскохозяйственную деятельность (земледелие, виноделие, скотоводство и пчеловодство) как тяжёлый, но предписанный богами и потому необходимый труд. Героическая поэма «Энеида», созданная как римский аналог древнегреческих поэм Гомера, была главным произведением, над которым поэт работал до конца жизни. Она описывает приключения троянца Энея: герой после падения Трои по воле рока направляется в свою будущую державу – Лациум (Италию), а в пути его (как Одиссея, возвращающегося в своё царство) ждут разные приключения; в Лациуме он спускается в Аид, где встречает тень своего отца Анхиза и узнаёт от неё о грядущей славе Рима, а после этого сражается с Турном и мстит ему за смерть друга (подобно Ахиллу, мстящему Гектору за смерть Патрокла). Поэма должна была представить историю основания Рима такой, чтобы у читателей не оставалось сомнений в избранности римлян, в их праве покорять другие народы и владеть ими. «Энеида» приобрела статус классического произведения ещё в античности. Для читателей Средних веков и Возрождения Вергилий был едва ли не самым популярным древним автором, а для писателей – образцовым поэтом. Мотивы из «Энеиды» и сама фигура её создателя использованы в «Божественной комедии» Данте, структурные особенности поэмы повлияли на нац. образцы итальянского эпоса – поэмы «Неистовый Роланд» Л. Ариосто и «Освобождённый Иерусалим» Т. Тассо.



Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. - М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Вергилий" в других словарях:

    Publius Vergilius Maro … Википедия

    ВЕРГИЛИЙ Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

    ВЕРГИЛИЙ - Публий Марон (70 19 до н. э.) Римский поэт, родившийся в окрестностях Мантуи, получил образование в Кремоне и Милане, а затем переехал в Рим, где присоединился к кругу Мецената и стал близким другом Горация. Помимо ранних произведений… … Список древнегреческих имен

    Известный римский поэт Вергилий (Публий Вергилий Марон, 70 19 до н. э.) считался тонким знатоком человеческих душ и дел. Поэтому итальянский поэт и мыслитель Данте Алигьери (1265 1321) в своей «Божественной комедии» именно Вергилия избирает себе… … Словарь крылатых слов и выражений

Публий Вергилий Марон, родившийся в 70 году до Р. Х., в местечке Анде близ Мантуи, был добродушный, скромный человек; за благородный, мягкий характер, чуждый высоких претензий, за образованность, за поэтический талант, Август и приближенные императора оказывали ему почет. Он учился сначала в Кремоне и в Милане, потом усердно занимался греческим языком и литературой в Неаполе под руководством преподавателя и поэта Парфения; В 47 году Вергилий приехал в Рим и продолжал расширять свои многосторонние сведения. Прожив там два года, он вернулся на родину, потому что слабое здоровье не дозволило ему посвятить себя политической деятельности, слишком тяжелой для него. Вергилий хотел заниматься хозяйством в своем именье и поэтическими трудами. По совету Азиния Поллиона, бывшего в 42 году правителем Транспаданской Галлии, Вергилий стал писать «Буколики » (или «Эклоги»), в которых подражал Феокриту , иногда буквально переводил его и под идиллическими формами и именами изображал дела и людей своего времени, отчасти и факты своей жизни. Далее биография Вергилия приобретает трагический оттенок.

Так называемый "бюст Вергилия"

Из этих сведений о происхождении эклог Вергилия уже ясно, что они не могли быть ни по языку, ни по тону похожи на буколики Феокрита. «Буколики» Вергилия не наивные изображения простой сельской жизни, не сцены из быта пастухов; они имели вовсе не ту цель, чтобы заинтересовать читателей верностью природе; они часто служат лишь рамками, в которые поэт влагает полуприкрытые идиллической оболочкою политические факты; он пользуется буколической формой для того, чтобы деликатным образом восхвалять и льстить. Словом, буколическая поэзия у Вергилия – искусственная; она служит ему средством выражения его собственных чувств и желаний. Но при всех этих недостатках его идиллии богаты хорошими описаниями, язык их изящен, стих гладок и правилен, а в тех местах, в которых живо затронуто сердце автора, есть и теплота чувства.

В I эклоге «Буколик» пастух по имени Мелибей покидает родину, так как потерял землю из-за раздачи ее ветеранам гражданской войны, а его собеседник пастух Титир, под маской которого скрывается сам поэт, сохранил свое поместье благодаря защите божественного юноши. Этим юношей является Август, которому и воздает хвалу Вергилий:

«Юношу видел я там, кому, Мелибей, ежегодно
Дней по дважды шести алтари наши курятся дымом.
Вот какой он ответ мне дал просящему – первый:
"Дети, пасите коров, как прежде, быков разводите"»
(«Буколики», эклога I, стихи 42–45)
(Тексты Вергилия цитируются в переводе С. В. Шервинского)

Вергилий затрагивает злободневную для Рима этого периода тему: воспевает сельское хозяйство, восхваляет труд земледельцев, что соответствовало и позитивной программе принцепса. Настроению же широких масс римских земледельцев были созвучны и мотивы идеализации сельской жизни, и мотивы осуждения войны, пронизывающие «Буколики» Вергилия.

Вергилий и музы

В прославлении политики Октавиана Августа проявляется определенная тенденциозная направленность буколических песен: в I эклоге звучит тема обожествления Августа, в V эклоге под маской Дафниса обожествляется Юлий Цезарь, а IV эклога, обращенная к консулу Азинию Поллиону и связанная с заключением Брундизийского мира, предсказывает наступление «золотого века», который должен явиться в результате мирной политики Августа. Наступление нового века символизируется образом мальчика, с рождением и возмужанием которого на земле будет водворяться мир и изобилие:

«Сызнова ныне времен зачинается строй величавый,
Дева грядет к нам опять, грядет Сатурново царство.
Снова с высоких небес посылается новое племя.
К новорожденному будь благосклонна, с которым на смену
Роду железному род золотой по земле расселится»
(«Буколики», эклога IV, стихи 5 –9).

Символический образ мальчика вызывал различные толкования, так как рождения детей ожидали в семьях и Октавиана, и Азиния Поллиона, который был адресатом данной эклоги «Буколик». В народе бытовали слухи об обновлении века в связи с появлением спасителя, а в средние века возникла мысль о том, что Вергилий пророчествовал о рождении Христа. Но гораздо более вероятно, что в написанной в конце 40-х годов до н. э. эклоге IV под символическим образом младенца имеется в виду Брундизийский мир, который был заключен между Октавианом и Антонием при посредничестве консула Азиния Поллиона.

Отражая римскую действительность с характерными для нее событиями, Вергилий настоятельно выдерживает жанровые условности буколических песен. Он пользуется традиционными для данного жанра идеализированными образами пастухов и часто помещает их в вымышленную чудесную страну («Аркадию»). Снова и снова появляется в «Буколиках» тема влюбленного пастуха (II, VIII и особенно X эклоги). Характер этой темы (с мотивами тоски по покинувшей пастуха возлюбленной) созвучен зарождающемуся в Риме жанру любовной элегии.

Интересна и композиция «Буколик»: до и после центральной эклоги (таковой считается пятая) симметрично группируются однотипные эклоги. Однотипность проявляется в тематике, форме (монологи или диалоги) и даже в числе стихов. Выпадает из этого стройного порядка X эклога, где в качестве героя у Вергилия выступает не пастух, а реальное лицо – современник и друг поэта, элегический поэт Корнелий Галл.

И по содержанию и по тону на «Буколики» Вергилия похожи четыре пьесы, которые тоже приписываются ему, но составляют, вероятно, лишь подражание его идиллиям: «Комар» (Culex), маленькая эпическая поэма Ciris, и две маленькие картины из простонародного быта, очень живые и верные действительности: Moretum (сельское римское блюдо, подобное винегрету) и Copa (хозяйка сельской гостиницы).

Вергилий – «Георгики»

Когда после битвы при Акциуме начались в Италии спокойные времена, Вергилий стал жить попеременно то в Риме, то в Неаполе, который нравился ему своим мягким климатом. В Неаполе он написал, по совету Мецената, «Георгики » («Земледельческие стихотворения»). Целью этой дидактической поэмы было оживить в римлянах любовь к земледелию, приведенному в упадок междоусобиями и конфискациями земель для раздачи ветеранам. Вергилий убеждает римлян возвратиться к этому национальному занятию, доказывая, что оно – вернейшее средство восстановить потрясенное их благосостояние. «Георгики» разделены на четыре книги. Первая из них говорит о земледелии, вторая о садоводстве и о виноделии, третья о скотоводстве, четвертая о пчеловодстве. Содержание поэмы, как видим, непригодно для возбуждения поэтического воодушевления; но все-таки она – высокохудожественное произведение. Хорошие качества характера Вергилия и сильные стороны его таланта блистательно выражены в ней. «Георгики – превосходнейшее из всех произведений дидактической поэзии древнего мира, – говорит Бернгарди. – Знание дела, изящный вкус, теплота чувства гармонически соединены в этой поэме. По богатству сведений, по нравственной чистоте, она прекраснейший памятник истинно гуманной образованности. Благородством чувства, благозвучием стиха, изяществом слога она превосходить все другие дидактические поэмы древней поэзии». В «Георгиках» вполне выразились добродушие Вергилия, его глубокое уважение к трудолюбивой, нравственно чистой жизни поселянина, его собственное влечение к спокойному счастью этого скромного быта, близкое знакомство его с сельским хозяйством, наблюдательность его. Правда, «Георгики» лишь ряд картин, связь между которыми слаба; но каждый из этих эпизодов сам по себе прекрасное целое, богатое содержанием, превосходно отделанное.

В «Георгиках» тесно переплетены актуально-политические мотивы с философскими мыслями о природе, отчетливо выступает и тема италийского патриотизма, восхваляется сельская жизнь с повседневным трудом на лоне природы.

Вергилий полагает, что «труд все победил» («Георгики», кн. I. стих 145). Говоря о том, что он следует Гесиоду («в римских теперь городах пою аскрейскую песню») (кн. II, стих 176), автор «Георгик» выходит за рамки дидактики, создавая философский эпос о природе. Поэтому Вергилий во многих моментах перекликается с Лукрецием. Так, прежде всего обращает на себя внимание то место поэмы, где имеется непосредственная перекличка с одним из самых важных программных элементов этики Лукреция : «Счастлив тот, кто смог познать причины вещей и поверг к ногам все страхи и неумолимый рок, и шум алчного Ахеронта, но и тот осчастливлен судьбой, кто узнал сельских богов: Пана, старца Сильвана и сестер нимф» (кн. II, стихи 490– 494). Из приведенных слов «Георгик» видно, что Вергилий и здесь заостряет внимание на идеализированной счастливой жизни земледельца, которому покровительствуют местные италийские боги. Считая это благополучие равным счастью познания природы мироздания, воспетому Лукрецием, Вергилий считает, что жизнь сельского труженика – счастливая судьба.

Иллюстрация к "Георгикам" Вергилия. Художник Д. Бисти

В «Георгиках» много художественных отступлений, различных по содержанию и художественному оформлению. Это и картина весны (кн. I), и прославление Италии (кн. II), и описание жизни пчел (кн. IV). В конце кн. IV рассказывается в виде отдельного эпиллия о пастухе Аристее, внутри же этого эпиллия встречается мифологическое повествование об Орфее и Евридике. Отступления выполняют в «Георгиках» Вергилия определенную роль, помогая раскрытию идейной сущности поэмы: обращает на себя внимание страстное, пронизанное патриотическим пафосом восхваление Италии (кн. II, стихи 136–178). В последних строчках этого отрывка Вергилий помещает обращение к родине:

«Здравствуй, Сатурна земля, великая мать урожаев!
Мать и мужей! Для тебя в дела искусства и славы
Древних вхожу я, решаясь открыть святые истоки»
(«Георгики», кн. II, стихи 173–175; пер. С. В. Шервинского).

В «Георгиках» Вергилий открыто говорит об Октавиане , называя его по имени (кн. I, стихи 24–42; кн. II, стихи 170–172; кн. III, стихи 16–48; кн. IV, стихи 559–566). По этим стихам можно проследить, как изменяется отношение поэта к Октавиану. В первой книге перед финальным отступлением звучат скорбные слова о смерти Юлия Цезаря: «В час, когда Цезарь угас, пожалело и солнце о Риме» (кн. I, стих 466), и рисуется картина ужасных предзнаменований (а Вергилий мастер создания патетики ужасов!), явившихся в год смерти Юлия Цезаря (кн. I, стихи 467–497). Роль же Октавиана здесь несколько принижена, хотя под именем юноши он и призывается к спасению разрушенной судьбы века: «Юноше ныне тому одолеть злоключения века не возбраняйте» (кн. 1, стих 560). Таково отношение поэта к Октавиану перед битвой под Акцией (31–32 гг„ до н. э.). После Акция похвала в адрес Октавиана звучит увереннее. Вергилий говорит о том, что Цезарь «победительно в Азии дальней...индов от римских твердынь отвращает» (кн. II, стихи 171–173). Поэт заключает книгу IV, а тем самым и всю поэму таким образом:

«Пел я эти стихи про уход за землей, за стадами
И деревами, меж тем как Цезарь великий войною
Дальний Евфрат поражал и в народах, по доброй их воле,
Как победитель, закон утверждал, по дороге к Олимпу.
Сладостной в те времена был я – Вергилий – питаем
Партенопеей; трудясь, процветал и не гнался за славой;
Песней пастушьей себя забавлял и, по юности смелый,
Титира пел в тени широковетвистого бука»
(«Георгики», кн. VI, стихи 559–566. Партенопея – город Неаполь)

Здесь в последних стихах поэмы проявляются две темы: 1) о победных успехах Октавиана и 2) о собственной поэтической деятельности Вергилия (говорится о «Буколиках» и «Георгиках»). Октавиан называется победителем. Эти же две темы излагаются вместе и во вступлении к книге IV «Георгик» (стихи 8–48). Но последовательность их изложения иная – сначала речь идет о заслугах самого поэта, а затем перечисляются победы Октавиана с обещанием прославлять их в дальнейшем. Что касается оценки собственного творчества, то Вергилий говорит, что ему надлежит идти путем, при помощи которого он сможет оторваться от земли и как победитель порхать по устам людей, он обещает первым привести на родину (в Мантую) муз с Аонийской вершины и принести идумейские пальмы, воздвигнуть на зеленом лугу храм из мрамора. Следует обратить внимание, что в этом поэтическом «Памятнике» Вергилий именует себя победителем (кн. III, стих 9).

Как «Буколики», так и дидактические «Георгики» Вергилия имели много подражателей; но от их произведений не дошло до нас почти ничего, кроме заглавий. Вальгий Руф написал поэму о травах, посвященную Августу; Эмилий Макр (уроженец Вероны) написал, по образцу Никандра, поэмы о разведении домашней птицы и о средствах против укушения змей; Грациан Фалиск, друг Овидия , написал поэму об охоте (Cynegetica); это произведение, хотя в испорченном и неполном виде, дошло до нас.

Вергилий – «Энеида»

Кончив «Георгики», Вергилий стал писать обещанную им Октавиану эпопею «Энеиду», возбуждавшую такие высокие ожидания, что Проперций говорил:

«Отступите, народ и римские и греческие поэты: рождается нечто более великое, нежели Илиада».

Вергилий упорно трудился, чтоб оправдать эти ожидания. Он изучал Гомера , циклических поэтов , эпические поэмы александрийского периода , изучал римских эпических поэтов, от Энния и Невия до Лукреция , изучал по трудам Катона и Варрона италийскую археологию, древнейшую историю италийских городов. Чтоб иметь более досуга для работы над своей поэмою, Вергилий поехал в Грецию; в Афинах увиделся с ним Октавиан, возвращавшийся с Востока, и убедил его вернуться в Италию. Но едва Вергилий вышел на берег в Брундизии, как занемог и умер, не успев дать окончательную отделку своей поэме. Говорят, что, умирая, Вергилий хотел сжечь её рукопись, что его друзья, Тукка и поэт Варий удержали его от этого своими просьбами, и что он поручил им выбросить из рукописи неудачные места, но не прибавлять ничего. Этим объясняется то, что в «Энеиде» многие стихи неполны.

Вергилий читает Энеиду Августу и Октавии. Картина Ж. Ж. Тайяссона, 1787

Вергилий был похоронен близ Неаполя. Там долго показывали его гробницу.

Эней и Дидона. Картина П. Н. Герена, ок. 1815

Все то, что имело решающую силу в ходе развития римского государства, высказывается «Энеидой» Вергилия под формою пророчества или обрисовывается в туманных эскизах предчувствия. Владычество рода Юлиев над римскою империею является в «Энеиде» результатом воли богов, решивших, что этим будет дано счастье Риму. Кровавый путь, которым Юлии достигли господства над Римом, Вергилий прикрывает заманчивым поэтическим вымыслом; счастливое настоящее провозглашается исполнением того, что было предначертано волею богов в священном давно прошедшем. Все это придавало во мнении римлян высокое достоинство содержанию «Энеиды». Привлекательны были и художественные достоинства поэмы Вергилия: прекрасный язык, благозвучие стиха, превосходные описания величественных явлений природы и могучих порывов страстей. Катастрофы, производимые гневом Юноны , увеличивают завлекательность рассказа, несколько раза, давая новое направление ходу действия; точность, с какою описаны местности, показывает обширную ученость автора поэмы.

Понятно, что «Энеида» стала гордостью императорского Рима, что во все продолжение средних веков люди, читавшие Вергилия по-латыни, восхищались ею, что вдохновенный автор её стал предметом благоговейного уважения, что ему была приписана волшебная мудрость и сила, что его личность была окружена мифическим ореолом, что Сервий, Донат, другие комментаторы, писали объяснения к «Энеиде», что из стихов и полустиший этой поэмы слагались целые новые поэмы (центоны). Даже отцы Церкви и христианские писатели средних веков ссылались на Вергилия, приводили его пророчества в подтверждение своих мыслей. Но критика нашего времени не разделяет прежнего преувеличенного восхищения «Энеидой». Она не отрицает художественных достоинств этой поэмы, не отрицает того, что Вергилий имел громадный талант; но у него нет поэтического одушевления, нет веры ни в силы собственного гения, ни в истину передаваемых им священных легенд, ни богатой творческой фантазии, ни дара ясными и твердыми чертами обрисовывать характеры.

Фантазия «Энеиды» не переносит в героический мир. Вергилий не умеет отчетливо представить фигуры богов и героев, пластично изобразить их с художественною правдою. Он создавал лишь неопределенные образы, боги и герои «Энеиды» – бледные отражения современных Вергилию людей. Чудеса мифов Вергилий переделал в современном прозаическом духе, он смешал разные времена, разные степени культуры; в его фигурах нет жизни, нет свободы движений. Эней – пассивное орудие судьбы, он лишь исполняет дела, возлагаемые на него данным ему от богов предназначением, у него нет самостоятельности; он неспособен предпринять что-нибудь по собственной воле. Эней более велик на словах, чем на деле. Истинно поэтическое лицо в «Энеиде» лишь одно – амазонка Камилла; описание геройской смерти этой девушки-воительницы из племени вольсков – самое лучшее, самое увлекательное место поэмы. По выражению Гердера, Вергилий сам был похож характером на девушку; его талант был более способен к мягким тонам, к изображению нежных чувств, к обрисовке женских характеров, чем к рассказам о мужественных чувствах и подвигах. В нем уже есть элементы романтической эпопеи средних веков.

Значение Вергилия в римской и мировой поэзии

В средние века Вергилия считали пророком, предсказавшим рождение Христа, в творческом наследии поэта искали и другие пророчества. Данте избрал Вергилия проводником по загробному миру. В эпоху Возрождения и Просвещения Вергилий пользовался славой совершенного поэта. Крупнейший французский филолог XVI в. Скалигер ставил Вергилия выше Гомера . Отношение к Вергилию изменилось со времен романтизма: поэта стали оценивать как создателя «искусственного эпоса», культивировавшего ложный пафос. Интерес к Вергилию стал вновь набирать силу с конца XIX в. В настоящее время Вергилия признают как одного из величайших поэтов Рима, не одобряется его абстрактное оценочное сравнение с Гомером. Речь идет об устранении односторонностей, которые допускались в прошлом.

Вергилий – самый крупный поэт эпохи Августа, его произведения насыщены глубокими мыслями и значительными художественными достоинствами. Творчество Вергилия несомненно оказало влияние на формирование культуры и литературы нового времени.

Жанр эпос и pastoral poetry [d]

Пу́блий Верги́лий Маро́н (лат. Publius Vergilius Marō ), очень часто просто Верги́лий (15 октября 70 год до н. э. , Андес близ Мантуи - 21 сентября 19 год до н. э. , Брундизий) - один из виднейших поэтов Древнего Рима . Прозван «мантуанским лебедем».

Поэт Августовского века

Вергилий - знаменитейший поэт Августовского века . Родился в 70 году до н. э. близ Мантуи, получил первое воспитание в Кремоне ; в шестнадцать лет получил тогу зрелости. Это торжество совпало с годом смерти Лукреция , так что современники смотрели на начинающего поэта как на прямого преемника певца De rerum natura . Дальнейшее образование Вергилий получил в Милане , Неаполе и Риме; там он изучал греческую литературу и философию. Несмотря на интерес к эпикуреизму и на глубокое преклонение перед Лукрецием , Вергилий не примкнул к эпикурейскому учению; его привлекали Платон и стоики .

К этому времени относятся его мелкие стихотворения, из которых самое достоверное - Culex («Комар»), признаваемое за вергилиевское Марциалом , Светонием и Стацием . После смерти Цезаря Вергилий вернулся в Мантую и предался там изучению Феокрита ; но его покой нарушен был гражданскими войнами. Во время раздачи земель ветеранам - сторонникам триумвиров после битвы при Филиппах Вергилий два раза подвергался опасности потерять свои владения в Мантуе; но каждый раз его спасало личное вмешательство Октавиана , которому благодарный поэт посвятил вскоре две хвалебные эклоги (I и IX).

В Риме, куда Вергилий часто приезжал хлопотать по своим владениям, он сошёлся с Меценатом и окружавшими его поэтами; впоследствии он ввёл в этот круг Горация , и оба поэта совершили вместе со своим покровителем воспетое ими обоими путешествие в Брундизий. В 37 году до н. э. были закончены «Буколики», первое зрелое произведение Вергилия, и он взялся по просьбе Мецената за «Георгики», законченные в Неаполе в 30 году. В 29 году после многих предварительных работ Вергилий приступил к «Энеиде » и, проработав над ней несколько лет в Италии, отправился в Грецию и Азию, чтобы изучить на месте театр действия своей поэмы и придать своему труду больше жизненной правды. В Афинах он встретил Августа , который уговорил его вернуться в Италию. По дороге в Рим Вергилий заболел и умер в Брундизии в 19 году до н. э. Перед смертью он просил, чтобы его незаконченная и, по его мнению, несовершенная эпопея была сожжена. Эту просьбу некоторые учёные (Бартенштейн, например) объясняют так: царствование Августа убедило Вергилия, что он всю жизнь воспевал тирана, и он почувствовал перед смертью раскаяние, что своей эпопеей доставит ему бессмертие.

Видео по теме

Буколики

В своём первом произведении - «Bucolica» (состоящем из 10 эклог и написанном в 43-37 гг.) - Вергилий хотел внести в латинскую поэзию особенности греческой, её простоту и естественность, и начал подражанием Феокриту . Но ему совершенно не удалось достигнуть цели, несмотря на прямой перевод во многих местах сицилийского поэта - именно простота-то и естественность отсутствуют в Буколиках Вергилия. В то время как пастухи Феокрита в самом деле живут непритязательной жизнью детей природы, весь интерес которых в процветании стад и любви, пастушки, пастухи Буколик - поэтическая фикция, художественный образ, прикрывающий сетования римлян на невзгоды гражданских войн. В некоторых из них Вергилий представляет выдающихся лиц той эпохи; так напр., в Дафнисе представлен Цезарь .

Самая знаменитая и на самом деле самая интересная по торжественности настроения и тонкости деталей - эклога IV (называемая также «Pollio», то есть «Поллион», по имени римского консула Гая Азиния Поллиона), в которой Вергилий предсказывает будущий золотой век и скорое рождение ребёнка, который изменит течение жизни на земле. Поэт рисует картину этой будущей счастливой жизни, когда всякий труд будет лишним и человек везде будет находить все, что ему нужно (omnis fert omnia tellus), и заканчивает славословием будущего благодетеля людей. Христианские писатели видели в этой эклоге пророчество рождения Христа, и на ней основана главным образом распространенная в средние века вера в Вергилия как в волхва. Возможно, что Вергилий имел в виду в этом стихотворении племянника Августа, Марцелла , раннюю смерть которого он впоследствии воспел в поэтическом эпизоде VI песни «Энеиды».

В общем характере Х эклоги, её ненависти к войне и жажде спокойной жизни Вергилий отразил стремление к миру, охватившее все римское общество. Литературное значение Буколик состоит главным образом в совершенстве стиха, превосходящего все прежде написанное в республиканском Риме.

Георгики

«Георгики», вторая поэма Вергилия, состоящая из четырёх книг, написана с целью возбудить любовь к земледелию в душе ветеранов, получивших за службу земельные участки. Взяв за образец Гесиода , Вергилий, однако, не входит, подобно своему греческому образцу, во все подробности сельскохозяйственного дела, его цель - показать в поэтических образах прелести сельской жизни, а не написать правила, как сеять и жать; поэтому детали земледельческого труда его занимают лишь там, где они представляют поэтический интерес. Из Гесиода Вергилий взял лишь указания счастливых и несчастных дней и некоторых земледельческих приемов. Лучшая часть поэмы, то есть отступления натурфилософского характера, большей частью почерпнута из Лукреция.

«Георгики» считаются самым совершенным произведением Вергилия по чистоте и поэтической законченности стиха. В них, вместе с тем, глубже всего отразился характер поэта, его взгляд на жизнь и религиозные убеждения; это - поэтические этюды о достоинстве труда. Земледелие в его глазах - святая война людей против земли, и он часто сравнивает подробности земледельческого быта с военной жизнью. «Георгики» служат также протестом против распространившегося в последнее время республики атеизма; поэт помогает Августу возбуждать в римлянах угасшую веру в богов и сам искренно проникнут убеждением в существовании высшего Промысла, управляющего людьми.

Одним из подражателей Вергилия является Луиджи Аламанни .

Энеида

«Энеида» - незаконченный патриотический эпос Вергилия, состоит из 12 книг, написанных между 29-19 гг. После смерти Вергилия «Энеида» была издана его друзьями Варием и Плотием без всяких изменений, но с некоторыми сокращениями.

Вергилий занялся этим сюжетом по просьбе Августа, чтобы возбудить в римлянах национальную гордость сказаниями о великих судьбах их прародителей и, с другой стороны, для защиты династических интересов Августа, будто бы потомка Энея через его сына Юла, или Аскания . Вергилий в «Энеиде» близко примыкает к Гомеру ; в «Илиаде » Эней является героем будущего. Поэма начинается последней частью скитаний Энея, его пребыванием в Карфагене, и затем уже рассказывает эпизодически прежние события, разрушение Илиона (II п.), скитания Энея после этого (III п.), прибытие в Карфаген (I и IV п.), путешествие через Сицилию (V п.) в Италию (VI п.), где начинается новый ряд приключений романического и воинственного характера. Самое исполнение сюжета страдает общим недостатком произведений Вергилия - отсутствием оригинального [ ] творчества и сильных характеров [ ] Особенно неудачен [ ] герой, «благочестивый Эней» (pius Aeneas), лишённый всякой инициативы, управляемый судьбой и решениями богов, которые покровительствуют ему как основателю знатного рода и исполнителю божественной миссии - перенесения Лар на новую родину. Кроме того, на «Энеиде» лежит отпечаток искусственности; в противоположность Гомеровскому эпосу, вышедшему из народа, «Энеида» создана в уме поэта, без связей с народной жизнью и верованиями; греческие элементы перепутаны с италийскими, мифические сказания - с историей, и читатель постоянно чувствует, что мифический мир служит лишь поэтическим выражением национальной идеи. Зато Вергилий употребил всю силу своего стиха на отделку психологических и чисто поэтических эпизодов, которые и составляют бессмертную славу эпопеи. Вергилий неподражаем в описаниях нежных оттенков чувств. Стоит только вспомнить патетическое, несмотря на свою простоту, описание дружбы Ниса и Эвриала , любовь и страдания Дидоны , встречу Энея с Дидоной в аду, чтобы простить поэту его неудачную попытку возвеличить славу Августа за счет преданий старины. Из 12 песней «Энеиды» шестая, где описывается сошествие Энея в ад, чтобы повидаться с отцом (Анхизом), считается самой замечательной по философской глубине и патриотическому чувству. В ней поэт излагает пифагорейское и платоническое учение о «душе мироздания» и вспоминает всех великих людей Рима. Внешняя постройка этой песни взята из XI п. «Одиссеи». В остальных песнях заимствования из Гомера тоже весьма многочисленны.

В построении «Энеиды» подчеркнуто стремление создать римскую параллель поэмам Гомера . Большинство мотивов «Энеиды» Вергилий нашёл уже в прежних обработках сказания об Энее , но выбор и расположение их принадлежат самому Вергилию и подчинены его поэтическому заданию. Не только в общем построении, но и в целом ряде сюжетных деталей и в стилистической обработке (сравнения , метафоры , эпитеты и т. п.) обнаруживается желание Вергилия «соперничать» с Гомером.

Тем резче выявляются глубокие различия. «Эпическое спокойствие», любовное вырисовывание деталей чужды Вергилию. «Энеида» представляет цепь повествований , полных драматического движения, строго концентрированных, патетически напряженных; звенья этой цепи соединены искусными переходами и общей целеустремленностью , создающей единство поэмы.

Её движущая сила - воля судьбы, которая ведёт Энея к основанию нового царства в латинской земле, а потомков Энея к власти над миром. «Энеида» полна оракулами , вещими снами , чудесами и знамениями , руководящими каждым действием Энея и предвозвещающими грядущее величие римского народа и подвиги его деятелей вплоть до самого Августа.

Массовых сцен Вергилий избегает, выделяя обычно несколько фигур, душевные переживания которых и создают драматическое движение. Драматизм усиливается стилистической обработкой: Вергилий умеет мастерским подбором и расположением слов придавать стёртым формулам обыденной речи большую выразительность и эмоциональную окраску.

В изображении богов и героев Вергилий тщательно избегает грубого и комического, которое так часто имеет место у Гомера , и стремится к «благородным» аффектам. В ясном членении целого на части и в драматизации частей Вергилий находит нужный ему средний путь между Гомером и «неотериками» и создаёт новую технику эпического повествования, в течение веков служившую образцом для последующих поэтов.

Правда, герои Вергилия автономны, они живут вне среды и являются марионетками в руках судьбы, но таково было жизнеощущение распылённого общества эллинистических монархий и Римской империи. Главный герой Вергилия, «благочестивый» Эней, с его своеобразной пассивностью в добровольном подчинении судьбе, воплощает идеал стоицизма , ставшего почти официальной идеологией ; в странствиях Энея сопровождает бесстрашный оруженосец Ахат , преданность которого стала нарицательной. И сам поэт выступает как проповедник стоических идей: картина подземного царства в 6 песне, с мучениями грешников и блаженством праведных, нарисована в соответствии с представлениями стоиков. «Энеида» была закончена лишь вчерне. Но и в этом «черновом» виде «Энеида» отличается высоким совершенством стиха, углубляя реформу, начатую в «Буколиках».

Прочие произведения

Из мелких стихотворений, кроме названного выше Culex -а, Вергилию приписываются ещё Ciris , Moretum и Сора . Вергилий в своей поэзии, так же как и в личной жизни, более человек чувств, чем мысли. «Bonus», «optimus», «anima candida» - вот постоянно сопровождающие его имя эпитеты у Горация , Доната и др. В своей поэзии Вергилий менее всего философ, хотя его сильно увлекают философские проблемы, занимавшие республиканский Рим, и ему хотелось бы идти по следам Лукреция. Но он чувствует своё бессилие и грустно восклицает по адресу Лукреция (Geor. II):

Felix qui potuit rerum cognoscere causas…
Fortunatus et ille deos qui novit agrestis…

Все, касающееся философских систем в «Энеиде» и «Георгиках», прямо заимствовано из разных греческих авторов (как, напр., «учение о загробной жизни» в VI п. и др.). В политике Вергилий один из самых искренних сторонников Августа. Полный энтузиазма к великому прошлому Рима, он от души славословит водворителя мира в Италии. Август для него - представитель национальной идеи, и он поклоняется ему без всякого оттенка заискивания, чуждого его чистой душе.

Почитание Вергилия после смерти

Поклонение, которым имя Вергилия было окружено при жизни, продолжалось и после смерти поэта; уже начиная с Августовского века сочинения его изучались в школах, комментировались учёными и служили для предсказаний судьбы, как оракулы Сибилл . Так называемые «Sortes Virgilianae » были в большом ходу во времена Адриана и Севера . Имя Вергилия окружалось таинственной легендой, превратившейся в Средние века в веру в него как в волшебника . Основанием многочисленных легенд о его чудодейственной силе послужили некоторые непонятые места его сочинений, как например IV и VIII эклоги. Рассказ о загробной жизни в VI п. «Энеиды» и т. д. и, кроме того, толкования скрытного значения его имени (Virga - волшебный жезл) и имени его матери (Maia - Maga ). Уже у Доната встречаются намеки на сверхъестественное значение поэзии Вергилия. Фульгенций («De Continenta Vergiliana ») придаёт «Энеиде» аллегорическое значение. Затем имя Вергилия встречается в испанских, французских и немецких народных книгах, которые относят его или ко времени сказочного короля Октавиана, или короля Сервия; бретонские сказания говорят о нём как о современнике короля Артура и о сыне рыцаря из «Кампаньи в Арденском лесу». Вергилию подчиняются стихии, он чудесным образом зажигает и гасит огонь, вызывает землетрясение и грозу; Вергилий - патрон или genius loci Неаполя, который он основал, построив его на трех яйцах (вариант - построенный на яйце замок, - см. Castel dell’Ovo ); Вергилий пробивает подземный ход сквозь гору (Позилиппо). Он - непревзойденный мастер, изготовляющий чудесные предметы (ingeniosissimus rerum artifex ), среди которых - сложная система сигнализации и защиты города с помощью бронзовых статуй Salvatio Romae (вариант - система, предохраняющая от извержения Везувия); бронзовая муха, изгоняющая из Неаполя мух и таким образом предохраняющая город от заразы; чудесное зеркало, отражающее все, что происходит в мире; bocca della verità ; вечно горящая лампа; воздушный мост и др. Высшее проявление значения, приписываемого средними веками Вергилию, - это роль психопомпа , которую ему даёт Данте в «Божественной комедии », выбрав его как представителя самой глубокой человеческой мудрости и сделав его своим руководителем и проводником по кругам ада. Так же в роли психопомпа Вергилий представлен в сатирическом романе «Острове пингвинов» Анатоля Франса , который был ярым поклонником поэта. В романе Вергилий обвиняет Данте в неверном толковании своих слов, отрицает свою роль в христианстве и доказывает приверженность к античным богам.

Сочинения Вергилия дошли до нас в большом количестве рукописей, из которых самые замечательные: Медицейская, написанная, вероятно, до падения Западной Римской империи (изд. Foggini во Флоренции в 1741 г.), и Codex Vaticanus (изд. Bottari, Рим, 1741 г.). Из edid. princ. отметим небольшой folio 1469 г., изданный Свейнхеймом и Паннарцом , Альдинское издание в Венеции 1501 года, несколько изданий XV и XVI вв. с комментариями Сервия и др., изд. I. L. de la Cerda, Мадрид, 1608-1617 гг., изд. Ник. Гельзиуса в Амстерд., 1676 г., Буркмана в 1746 г., Вагнера в 1830 г., исправленное по рукописям и снабженное замечаниями об орфографии многих слов Вергилия - «Handbuch der classischen Bibliographie» Schweigger’a содержит перечисление всех остальных изданий и указание их достоинств.

Первоисточниками для сведений о жизни и сочинениях Вергилия служит «Vita Vergilii» Доната, некоторые другие vitae, которыми снабжены рукописи, комментарии Сервия и биография Вергилия в стихах Фоциуса .

Вергилий в иконописи

Являясь языческим дохристианским поэтом, Вергилий считался непререкаемым авторитетом среди античных авторов, и достиг вершины римской поэзии. Прямые заимствования, ссылки и вергилиевские реминисценции встречаются во многих христианских произведениях. Считая Вергилия предвестником христианства , на котором была благодать Божия, церковь почитает его в ряду других дохристианских гениев и героев. В подтверждение тому Вергилий довольно часто изображается в цикле росписей храма, либо его изображения (обычно без нимба - знака святости) входят в состав иконостасов , занимая, конечно, подчинённые места в иерархии образов [ ] .

Память

Переводы

Переводы на русский язык

Переводы Вергилия на русский язык очень многочисленны. Первые из них относятся ещё к XVIII столетию. Пародийную «Энеиду назнанку » издал в 1791 году Николай Осипов . «Энеида» неоднократно издавалась в России в оригинале для школ в конце XIX-начале XX века.

Переводы «Буколик» и «Георгик» :

  • Георгик, или О земледелии четыре книги. / Пер. под ред. В. Г. Рубана. СПб, 1777. 104 стр.
  • Эклоги П. Виргилия Марона. / Пер. А. Мерзлякова. М., 1807. XXXII, 86 стр.
  • Виргилиевы Георгики. / Пер. А. Р[айча]. М., 1821. XL, 181 стр.
  • Буколики и Георгики Виргилия. / Пер. И. Соснецкого. М., 1873. 80, 118 стр.
  • Одна из Эклог переведена В. С. Соловьёвым («Русское Обозрение», 1891).
  • Публия Вергилия Марона Буколики или пастушеские поэмы. / Пер. А. В. Рудзянского. Севастополь, 1897. 52 стр.
  • Вергилий. Сельские поэмы: Буколики. Георгики. / Пер. С. Шервинского . (Серия «Сокровища мировой литературы»). М.-Л., Academia. 1933. 167 стр. 5300 экз. (неоднократно переиздавался, в том числе в «БВЛ» )
  • Вергилий. Георгики. Песнь IV / Пер. Е. Иванюк // Новый Гермес. № 3 (2009). С. 153-181.

Полные переводы «Энеиды» :

  • Еней. Героическая поема Публия Виргилия Марона . / Пер. В. Петрова . СПб, 1781-1786. 308, 254 стр.
  • Энеида Виргилия . / Пер. И. Шершеневича. Варшава, 1868. 331 стр. (впервые в «Современнике» за 1851-1852 годы, т. 30-36). в Викитеке.
  • Энеида Виргилия . / Пер. И. Соснецкого. М., 1872. 520 стр.
  • Энеида Вергилия . / Пер. А. Фета с введ. и проверкою текста Д. И. Нагуевского. М., 1888. XXVIII, 201, 196 стр.
  • Энеида Виргилия . / Пер. Н. Квашнина-Самарина. СПб, 1893. 306 стр.
  • Вергилий . Энеида. / Пер. В. Брюсова и С. Соловьева . (Серия «Памятники мировой литературы»). М.-Л., Academia.
Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...