Dialogues about Paris on Franz language. Maxi texts in French with translation into Russian, for exams

Open occupation of the creative association "KID" MBOU DOD "Berezovsky House of Schoolchildren", the teacher of additional education - Macagonova Elena Nikolaevna.

Lesson-excursion in Paris on the topic: "Paris et Ses Curiosités".

Purpose: Activation of le and grammar on the topic.

Tasks:

Educational:

    formation of pronunctive learning skills;

    formation of reading skills;

    activation in the speech of studying lexical units and grammar introduced earlier;

    the formation of sustainable speech skills of the dialogic and monologic speech of students;

    development of the ability of independent work of students

Developing :

    development of speech skills;

    development of fantasy, imagination;

    development of the ability to mobilize the language reserve and speech experience of students;

    development of mental activity

Educational:

    upbringing sustainable interest in the subject;

    upbringing a respectful relationship to the country under study;

    increased motivation to the study of French

Equipment: Computer connected to the Internet

Visual aids: Map and photos of the sights of Paris, multimedia support (mini-presentation of children - attractions of Paris)

Expected results:

As a result of studying this topic, students:

    will receive ideas about the sights of France;

    learn to form the idea and conjunct information;

    ask questions and respond to them

Structure occupation

I. . Organizing time:

1 . ProfessEur: Bonjour, Mes Amis!
Je Suis Heureuse De Vous Voir.
Prenez Les Pla.
fromeS.

Aujourd'hui Nous Avons Les Gastes, C Est Les Professeurs De Notre Maison Des Eleves.

2 . Le. but de la Leςon:

Aujourdhui Nous Continuons Notre Thème "Paris Et Ses Curiosités". Notre Plan De Travail: Nous Faisons Une Promenade Dans Les Rues De Paris à Laide de Nos Guides

from Est Vous Mes Cheris, Puis Je Vous Propose La Victorine "Paris Et Ses Curiosités", Un Texte Pour Lire Et Répondre Aux Questions. Êtes-vous daccord? Biens.

II. Phonetic charging
PRRATIQUE PHONETIQUE: Preparez Les Tongues Pour Le Francais. DITES LES FORMULETTS.

Le Mur Murant Paris Rend Paris Murmurant.

Répétez Cette Formulette Deux Fois: Lentement, Plus Vite.

Regardez La Seconde Formulette. ECOUTEZ ET REPETEZ, S'IL VOUUS PLAît..

Dans Paris ilw. a une rue

DANS CETTE RUE ILw. a Une Maison,

DANS CETTE MAISON ILw. a une chambre,

DANS CETTE CHAMBRE ILw. A Une Table

SUR CETTE TABLE ILw. A un Plan

FROM Est Un Plan de Paris.


III . Excursion to Paris (children show their presentations).

1. ProfessEur: ( attachment №1 slide №1-2)

Aujourd "HUI Nous Allons Faire Une Promenade à Travers La Capitale De La France. Nous Allons Nous Promener Dans Ses Rues, Sur La FleuveqUI S "Appele La Seine.

La Seine Qui Divise Paris En Deux Parties: La Rive Droite et La Rive Gauche. Nous Conaissons Un Chanson Quis "Appele" La Seine " eT MENTENANT NOUUS LE CHANSON!

(Performed by childrensong sounds " LA Seine »)

(Slide number 3, Appendix No. 2 - Minus Songs)

2. ProfessEur: ET BIEN Commencons Notre Promenade. QUIcommence?

(Children spend a tour of Paris with the help of presentations).

(Slides number 4-11)

IV . Fastening the material.

    Work with text.

ProfessEur: Dans La Vie De La Tour Eiffel Il Y a un Épisode intéressant. Pour 1`audition Je vous Propose Le Texte "UNE DES Premieres Resistantes De Paris".

Lisez Le Texte Et Tâchez De Le Comprendre.

"UNE DES Premieres Resistantes De Paris"
ON CONSTRUIT LA TOUR EIFFEL EN 1889. C`est Le Monument Le Plus Populaire de Paris. C`est Son Symbole. Dans Les Magasins et Les Kiosques de Souvenirs De Paris on Pent Acheter de Petites Tours Eiffel. La Tour Eiffel Mesure 306 Mètres. Mais Avec Les Antennes De Télévision Elle Mesure 319 Métres. La Tour Eiffel A Trois Plates-Formes. Chaque Année, Deux Millions De Visiteurs Monten Sur La Tour Eiffel Pour Voir Le Beau Panorama de Paris. Pour Monter Il Faut Prender 1`ascenseur. Les Ascenseurs Marchent Bien.
Une Seule Fois Ils N`ont Pas Marché. C`etait pendant 1`occupation Fasciste de Paris EN 1940.
Quand Hitler A Voulu Monter Sur La Tour Eiffel Pour Voir Paris, Les Ascenseurs Ne Marchaient Pas, Hitler Est Monté à la Troisieme Plate-Forme A Pied.
Pendant Quatre Ans, Les Ingénieurs Allemands N`ont Pas Pu Les Réparer.
MAIS UNE DEMI-HEURE APRES LA LIBERATION DE PARIS UN OUVRIER EST VENU. Dix Minutes Après, Les Ascenseurs ONT Commencé à Marcher.
Voila Pourquoi On Dit Que La Tour Eiffel Est Une des Premiéres Résistantes.

Questions for text understanding:
1. QUAND A-T-ON Construit La Tour Eiffel?
2. Combien De Mètres La Tour Eiffel A-T-ELLE?
3. Combien de Plates-Formes a-t-ellle?
4. EST-CE QU`on PEUT Monter Sur La Tour Eiffel?
5. Pourquoi Dit-on Que La Tour Eiffel Est Une des Premieres Résistantes?

2. Quiz (work with a map of Paris) slides number 12-14.

ProfessEur: Lisez L'Information Sur L "Écran. DITES QU" EST CE QUEfrom "EST.

Trouvez Cet Objet Sur Le Plan de Paris.

1. C "Etait UNE Fortresse, Puis Le Palais des Rois de la France. Aujourd" Hui C'est Le Plus Gran Musée de la France.

REGARDEZ LE PLAN. Où SE TROUVE LE LOUVRE? (II SE TROUPE SUR LA RIVE DROITE DE LA SEINE)

2. CE Monument Célèbre Est Le Symbole de Paris. Il a été Construit Pour L "Exposition Universelle.

3. C "EST La Plus Célébre Cathédrale Francaise, UNE Symphonie De Pierre, CHANTÉE PAR VICTOR HUGO DANS SON ROMAN.

4.C "EST La Plus Grande Avenue De Paris, Où Ce Trouvent Des Grands Cinemas, Des Restaurants, Des Banques Et Des Magasins de Luxe.

5. C`est un Monument Sur La Place de Charles de Gaulle.

6. De La Place ILw. A DOUZE AVENUES QUI FONT UNE ÉTOILE. .

7. C "EST UNE BELLE ÉGLISE SUR MONMARTRE. D" Où On Voit Le Panorama de Paris.

8. CE BATIMENT EST EN FORME DE CROIX. C`est UNE NECROPOLE OU SE TROUVENT LES
tombeaux Des Grands Homes
francais: Victor Hugo, Emile Zoola, Pierre et Marie Curie E.T.c.

9.Cest un des Plus Vastes Theaters Du Monde. SUR SON FRONTON ON LIT: "ACADÉMIE NATIONALE DE MUSIQUE DANSE".( l Opéra).

V. Summing up total .

ProfessEur: Vous Avez Bien Travaillé. JE PENSE QUE VOUTS êTES PRETS Afaire Le Voyage A Paris. Merci Pour Le Travail Et Pour Les Dialogues.QUEL EST VOTRE IMPRESSION DE NOTRE LEçON?

Reflection: slides number 15-16.

Students express an opinion on the lesson, about their work, students with weak linguistic training can do this with the help of a reference scheme.

Moi.

Je Me Suis intéressé (E) à ... Parce Que ...

Iinterested ... becausewhat ...

Je voudrais Apprendre / Lire De ...... Parce Que ...

JE SUIS / JE NE SUIS PAS CONTENT (E) DE MON TRAVAIL PARCE QUE ...

I am satisfied / not satisfied with my work, because ...

Nous.

Nous Avons Appris à ... TRAVAILLER ENSEMBLE / FAIRE DES PROJETS.

We learned to work together.

NOTRE LE. ç oN.

Notre Leçon Est ... intéresante / Utile / Réussie.

Our lesson is interesting / useful / successful.

At the end of the lesson, a song recording sounds " A. Paris. "Performance of Yves Montana (with a presentation" SOU. le. ciel. dE. Paris. »), appendix number 3.

LE Devoir. : (on leaves)

Notre L. e. ς about n EST FINIS. Merci Beaucoup. AU. revoir .

Text in french
Luc - Bonjour Monsieur.
Responsable- Bonjour.
L- J'ai Lu Votre Annonce Dans Le Journal d'Aujourd'hui.
R- OUI BIEN, VOUUS? TES LE PREMIER? Vous Present?.
L- JE VOUDRAIS BIEN SAVOIR EN D? TAILS CE QUE VOUS RECHERCH?, S'IL Vous Plait.
R-UNE PLACE C'EST Liber? E Dans Notre Soci? T?, ET NOUUS RECHERCHONS UN CHAUFFEUR DE POIDS LOURDS. Ne Pourriez Vous Pas, Vous Presenter, Et M'en Dire Un PEU Plus Sur Vous?
L- JE M'Appelle Luc DuPont, J'ai 32 ANS, JE SUIS MARI? ET J'AI 3 Enfants. J'ai Mon Permis de Conduire D? J? 10 ANS, J'AI TRAVAILL? 2 ANS EN TANT QUE CHAUFFEUR DE TAXI. Apr? S Cela, J'ai Travail? Dans La Soci? T? TRANSALLIANCE O? J'y Ai Travaill? PENDANT CES 8 DERNI? Res Ann? es. J '? Tais Oblig? de Demission?, car on a props? ? ma femme un travail plus int? Ressant Pour Elle Ailleurs de Notre Ville, Du Coup Nous Avons D? M? Nager, et Maintenant J'aimerais Retrouver Un Travail Ici. Dans Le Travail Je Suis TR? S Serieux Et Responsable de Ce Que Je Fais. J'ai Beaucoup Travail? Sur De Longues Distances Avec Des Camions Entres 20 ET 40 Tonnes. Je Connais Particuliereg Bien Le Center Et Le Sud De La France. Maintenant Que Je Suis Install? Ici, J'aimerais Reprendre Mon Travail, Car Cela Me Plaisais Beaucoup, Puis Dans Ce Metier Je M'y Connais Bien.
R- d'Accord, TR? S Bien, Je Suis Content. Avez Vous Les Papiers N? Cessaires Avec Vous C'est? Dire, Le Permis, La Carte Conducteur et Les Papiers Fimo.
L- AH OUI, BIEN SUR J'AI TUT RAMEN?, VOICI LE PERMIS ET TUT CE QUE VOUS AVEZ DEMANDER. Par Contre Ma Carte Conducteur et Ma Fimo Sont Encore Valable 2 ANs.
R-CELA EST TRES INTERESSANT.
L- Voici Je Vous Donne Les Coordonn? S de Mon Ancienne Entreprise O? Vous Pouvez Avoir Toutes Informations Sur Moi Et Mon Travail, Si Vous En Avez Besoin Biensur.
R- Merci Beaucoup, Je Me Renseignerais Si Besoin. Pour Le Moment, Nous Regardons Les Candidats Qui Pourront Nous Interester, Qui Pourront Effectuer Le Travail Qu'on Leurs Demande. J'aimerais Que Vous Remplissiez CE Questionnaire O? Vous Trouverez UNE Case Pour Nous Indiquez Votre Adresse, Et Coordonn? S, Comme Cela D'Ici 10 Jours, Si Vous Convenez a Notre Entreprise Nous Vous Rappelleront.
L- OUI, APPELLEZ-MOI M? ME SI LA R? PONSE EST NEGATIVE, CAR J'Aimerais Savoir.
R- J'aimerais Vous Informer Que Dans La Semaine Notre Entreprise Aura Besoin de Personnes? l '? Chelle r? Gionale. Cela Est Beaucoup De D? Placements Mais Est Moins Pay?. Interesez-vous? Cela?
L- OUI BIENSUR CELA M'Interesse, J'aime Tuch Ce Qui Est Li? Avec La Route, Et Vous Savez Je DeteSe Retester? La Maison Sans Bouger.
R- D'Accord, S'il Y A Une Place de Libre, Je vous Transfererais SUR UN POSTE COMME? A.
L- Merci, Je Prefere Travaill? Que Rester? La Maison.
R- Biensur Cela Est Comprehensible, Moi de Meme. Vous Savez On A Pas Encore Decider Si On Allait S'Aggrandir Sur 1 Ou Plusieurs postes en Meme Temps.
L- JE SERAIS TR? S Content, Si Je Pouvais Travailler Au Sein De Votre Entreprise Que CE Soit En National Ou Regional, Cela Me Convient.
R- D'Accord Je Vous Tienderais Au Courant De Tout Cela, J'ai TuT Enregistr?
L- Merci, PEUT-? TRE? La Procine FOIS.
R-OUI? La Procheine, Vos Motivations Nous Conviennent.
L- AU REVOIR, BONNE JOURN? E.
R- AU REVOIR ,? GALEMENT.

See other Topics in French on the site french-online.ru - texts in French, list. And good vise in French on the topic of dialogue.

Translation from french

Device for work, hatch and boss.
L-Hello Monsieur.
R-Hello.
L-I read your ad in today's newspaper.
R-yes, you first who came to us.
L-be kind to tell whom you are looking for
R-from our company freed the driver's seat on the truck. Imagine and tell a little about yourself.
L-my name is Luke Dupon, I am 32 years old, I am married and have three children. My driver's experience is already 10 years old, I worked in a taxi for 2 years. After I settled on the company Transableans, where she worked for the last 8 years. I had to quit because my wife was offered an interesting job in another city, we moved, and now I am looking for a job here. In my work I prefer seriousness and responsibility. I worked a lot on long distances on trucks from 20 to 40 tons. I know the center and south of France quite well. Now, as I moved here, I prefer to return to the same job, since I like it, and I do it well.
R-ok, well, I am satisfied. Show your papers. Sight the right, driver card and FIMO paper.
L.-A yes, here's the right and everything you ask. Yes, I want to notice that the driver's card and FIMO is really 2 years old.
R is very interesting.
L-here I will give the address of my last place of work, where you can find out everything if you want.
R-enough, I will use it if it takes me. Now we get acquainted with the candidates who will be able to take this post. I will ask you to fill you with this questionnaire where you will find a string for your address and phone, and within 10 days we will not know if you need you.
L-yes, let me know if even the answer will be negative so that I knew.
R-I want to suggest that during the next week our firm may need the working regional directions. Motion more, but with a smaller payment. What interests you?
L-yes wondering. I love everything that is connected with the road and hate sitting at home without movement.
R is good, I will keep you in mind and on this place.
L-thanks, I prefer to work than sitting at home.
R-Of course I understand you, I am the same. You know, we have not decided how many seats will increase our company.
L-I will be glad to work with you and it does not matter on national or regional transport.
R-ok, I will tell you, I recorded your coordinates.
L-thanks, maybe until the emergency.
R.-Yes, to the soon, your confidence we like.
L-goodbye, you have a good day.
R-goodbye, and you too.

The same, who has not yet got a job, may be interested in short-term loans in Lombard. Lombard is a financial institution, where any client will be able to get money off secured by movable property. You can also hand over in Lombard, you can also jewelry, table silver, audio, video, photo and other technique.

Type of lesson:systematization and summarization of knowledge.

Form of the lesson: Summary lesson.

Purpose: Formation of communicative competence of students.

Tasks.

1. Training:

  • fastening the vassed vocabulary;
  • improving the skills and skills of practical possession of French on this topic, on audition, speaking, reading;
  • testing of all types of questions;
  • allocation of the desired information or event;
  • discussion of text issues.

2. Developing:

  • development of monologic and dialogical speech;
  • development of analytical thinking;
  • development of the ability to make generalizations, conclusions.

3. Educational:

  • formation of interest in the culture of France;
  • education of the need to deepen and expand the country's country's knowledge of the country under study;
  • formation of one's own opinion.

Equipment of the lesson:multimedia board.

Intergovernmental ties:culturalology, literature, history, Russian.

Kind of activity The structure of communicative competence Activities of students
Stage of introduction in the subject of lesson Message Topics lesson Linguistic competence Introduction to collective activities and the situation of communication
Speech charging Sociolinguistic competence
Stage of the lesson Repetition passed Socio-cultural competence Drawing up issues of different types
Control of understanding of the text Discursive competence Understanding various statements
Appeal to classmate, drawing up question proposals Social competence Dialogue between students
Drawing up a story on the topic "Pictures of Impressionists" Socio-cultural competence Monologic statements in French, independent conclusions
Work with illustrative material, drawing up question proposals Strategic competence Construction of holistic, related and logical statements
Fizkultminutka (Les Champs-Elysées Song) Social competence Workout of various muscle groups
Independent work (text reading, paperwork according to the text). Linguistic competence Reading "internal voice", determination of the desired sentence in the text, fitting the missed phrases
Stage of generalization Conclusions on the subject of lesson, the interaction of students with each other Ensuring the mutual understanding of people in the process of speech interaction, learning to real communication Students give useful advice to each other
Homework Discursive competence Understanding the instructions

Lesson plan.

  1. Organizing time.
  2. Speech charging. Travel game in France.
  3. Poem about Paris. Marsel Mouloudji "Paris" (sounds "Sous Le Siel De Paris").
  4. Brainstorm on the topic "What is for you, Paris?"
  5. The history of museums. Question-response exercises on the text.
  6. Mini-projects of students about the Museum of the Louvre.
  7. Control understanding of text. Questions to the text.
  8. Mini-projects about the Museum d'Orse.
  9. Language and speech game "Guess". Description of the artists of impressionists.
  10. Dialogues about visiting the museum, about artists.
  11. Question-response exercises about painting.
  12. Curious facts from painting history.
  13. Tests. Crossword.
  14. Song "Elysee Fields".
  15. The final stage lesson. Summarizing.

During the classes

1. Organizational moment. Greeting.

Bonjour, Mes Amis! ASSEYEZ-VOUUS! Préparez-vous à la leçon. TUT LE MONDE EST PET à La Leçon? Commençons.

2. Speech charging. Travel game in France.

Je Suis Ravis De Vous Voir. Et Vous, ça VA?

E - Merci, ça Va Bien. Et vous?

P - Merci, ça VA. DITES MOI, AIMEZ-VOUUS VOYAGER?

E - OUI, J'aime Voyager. Maintenant Il Y A Tellement De Possibilités Pour Cela. Il Est Possible de Partir à l'étranger.

P - Où-AURAIS TU VOULU ALLER?

E - Moi, Par Exemple, Je Reve de Voir La France, Paris. ON DIT QUE C'EST UNE TRèS BELLE VILLE.

P - d'Accord. Aujourd'hui Nous Allons Faire Notre Voyage EN FRANCE. Je voudrais Vous Poser Une Question: QU'EST-CE QUE VOUS SAVEZ DE LA FRANCE ET DES HABITANTS DE CE PAYS?

E - La France C'est La Mode, Le Sport, Le Parfum, Les Voitures, Le Vin et Le Fromage ...

E - Les Français Que Nous Connaissons Bien, Sont: A. Dumas, Jules De Funès, Edith Piaf, Charles Aznavour, Les Frères Lumière ...

E - Paris C'est La Tour Eiffel, Notre-Dame, Montmartre, La Sorbonne, Versailles, L'Arc De Triomphe, Moulin Rouge, Le Musée d'Orsay, Le Louvre, Les Champs Elysées, La Place de la Concorde.

E - Paris Ce N'est Pas Seulement La Capitale De La France, La Plus Grande Ville Du Pays, Le Siège du Pouvoir Politique, ÉconomiQue. Moi, Quand Jenends Ce Nom, Je Vois Une Belle Ville Qui Fait Un Tour de Valse Avec Ses Vieilles Cathèdrales, Avec Les Petits Cafés Dans Les Rues, Avec Les Quais de La Seine.

P - C'est ça. ET, Je Vous Propose de Se Promener Sur Les Rues de Cette Ville. Ecoutez La Poésie De Marsel Mouloudji "Paris".

3. La Poésie "Paris" Marsel Mouloudji.

Poem "Paris". (Russian translation)

4. UNE ATTAQUE MENTALE. "QU'EST CE-QUE PARIS DIT À VOTRE COEUR? "

Brainstorm. "What is for you, Paris?"

Faisons Une Chaine d'Association.

La Tour Eiffel l'Ingénieur Eiffel,
l'Exposition Universelle.
NOTRE DAME DE PARIS la Cathédrale.
le Roman De Victor Hugo
le Music-Hall
la Chanson Belle.
La Cosmétologie. Le Savon "Camay"
la Publicité à la télé
La Parfumerie. le Parfum "Ives Rocher"
"Christian Dior"
"Nina Ricci"
Zinédine Zidane LL. le Football.
Le Plus Populaire Sport En France
La Mode. Haute Couture.
Pierre Carden.
Ives Saint Lorrant. Ives Saint Lorrant.
L'Arc de Triomphe Les Champs-Elysées
La Plus Large Avenue
Les Boutique.
Les Magasin-Luxe
Tour de France. les Compétitions Du Cyclisme
Patricia Kaas. la Chanson Française.
Paris. L'amour.
la Ville De L'Amour
beaucoup de Bons FROMAGES

5. L'Histoire des Musées.

The history of museums. Question-response exercises.

P - Paris Possède Un Capitale d'Oeuvres Artistiques D'Une Incomparable Richesse Légué Par Toutes Les époques. ON COMPTE ENFRANCE PLUS DE 2000 MUSÉÉES. Le But De Notre Leçon Prender Connaissance Des Musées De Paris Et Des Environs. Il y en a beaucoup. Regardez La Liste Et Dites Ces Musées.

  • Musée d'Orsay.
  • Musée du Louvre.
  • Musée de L'Armée
  • Musée des Arts d'Afrique et d'oceanie
  • Musée d'Honoré de Balzac
  • Musée bourdelle
  • Musée Picasso.
  • Musée De L'Orangerie Des Tuileries
  • Musée d'Auguste Rodin
  • Musée des Antiquités Nationales
  • Musée Des Chateau de Versailles ET DU TRIANON
  • Musée de la Musique
  • La Villette
  • Musée Hebert.
  • Musée de Victor Hugo
  • Musée Gustave Moreau.
  • Musée des Arts Décoratifs
  • Musée Eudène Delacroix.
  • Musée des Arts et dse metiers
  • Musée du Cinèma.
  • Musée de la Monnaie
  • Musée de la Poste
  • Center Georges Pompidou
  • Musée De La Vie Romantique ... et beaucoup d'autres.

P - A La Maison Vous Avez Préparé Le Texte Sur L'Histoire des Musées. Répondez à Mes Questions:

1) D'Où Vient Le Mot Musée?

Le Mot Musée Garde Le Souvenir Des Muses, Neuf Déeses Protectrices de Tout Les Arts.

2) Où SE TROUUVAIT -IL UN TEMPLE COUSACRÉ AUX MUSES?

CE Temple SE Trouvait à Athène.

3) QUI, Fonda La Célèbrenbsp; Mouseion?

C'EST Le Roi d'Egypte, Ptolémée 1 ER.

4) QUAND LE MOT MUSEUM ACQUIERT SA FORME ET LE SENS MODERNE?

A LA FIN DU 18 E Siécle CE Mot Acquiert Son Sens Moderne.

5) Combien D'OEVRES D'Art Sont-Ils Conservés Dans Des Musées?

Plus de 4 Millions d'OEVRES D'Art Sont Conservés Dans Des Musées.

6) Où SE TROUUVE LE PLUS Grand Musée de la France, Le Louvre?

Sur La Rue de Rivoli.

6. Chacun De Vous A Préparé Un Petit Projet Sur Les Musées Français. Commençons Par Le Plus Grand Musée du Monde, Le Louvre.

Mini-projects of students about the Louvre.

7. Control of text understanding. Questions to the text.

P - Maintenant, Répondez à Mes Questions:

  1. Pourquoi EST-CE QUE LA PROMENADE À Travers Le Louvre Présente Un Grand Intéret?
  2. QU'EST -CE QUI MARQUE L'ENTRÉE PRINCIPALE DU MUSÉE?
  3. QU'EST- CE QU'ON PEUT VOIR DU PAVILLON DE L'HORLOGE?
  4. QU'EST- CE QUI SE TROUUVE DANS LES SALLES DES ANTIQUITES ÉGYPTINNES?
  5. QUELLE STATUE ÉTONNANTE PEUT ON ADMIRER AU LOUVRE?
  6. Y -A-T-Il Beaucoup de Tableaux Célèrels Au Louvre? QUELS SONT CES TABLEAUX?

P - Le Musée du Louvre S'inquite De L'État de Santé de La Joconde. Le Tableau "La Joconde." Pouvez Vous Dire Quelques Mots Sur Ce Tableau?

Le Tableau de Léonard De Vinci La Joconde PEINT ENTRE 1503 ET 1507 SE TROUUVE MAINTENANT DANS LA MEILLEURE VITRINE. La Célébrité et l'énigmatique Sourire De Mona Lisa Est Chaque Anée Le Clou De La Visite Du Louvre Pour Des Millions De Visiteurs. Le Tableau Est Placée Afin De La Protéger Des Variations Climatiques, Des Risques de Déprédation Volontaire Et Des Flaces, Derriére Une Épaisse Glace De Verre.

L'Origine De Son Nom, La Joconde, N'est Pas Connu, Mais Viendrait De La Jeune Femme Qui Aurait Servi de Modèle à Léonard de Vinci, L'Épouse de Francesco del Giocondo. Le Tableau Fut Emporté en France Par Léonard De Vinci Lui Meme et Acquis Par Le Roi François 1 ER. Il Fut Volé EN 1911 ET RETROUVÉ DEUX ANS Plus Tard Dans Un Hotel De Florence, En Italie. Maintenant, CE Tableau SE Trouuve Dans Le Musée du Louvre.

8. Mini-projects of students about the Museum of D'Orse.

Parlons un PEU du Musée d'Orsay. QUI VA Commencer?

9. Language and speech game "Guess".

Jeu "Devine! "

Maintenant, Nous Jouons. J'ai Les Petites Cartes Avec Les Noms Des Peintres Français. Prenez UNE CARTE ET DITES QUELS TABLEAUX DE CE PEINTRE CONNAISSEZ-VOUUS?

10. Drawing up dialogues "DANS UNE SALLE DE MUS & EACUTE", "LES Explication De Guide".

P - Allez-Vous Souvent Aux Musées? Je vous Propose de Visiter Le Musée d'Orsay. Faites Les Dialogues. (Reproductions of Renoire paintings "Portrait of an actress Zhanna Samari", Claude Monet "Rueny Cathedral").

11. Question-response exercises about painting.

AimeZ-Vous L'Art?

  1. AimeZ-Vous La Peinture?
  2. QUEL GENRE DE PEINTURE PRÉFÉREZ-VOUUS? (Paysage, Portrait, Nature Morte)
  3. Allez-Vous Souvent Aux Musées d'Art? (L'Ermitage, Le Musée Russe, La Galérie Trétiakov).
  4. Etes -Vous Déja Allé en France? Avez-Vous Visité Le Louvre, Le Musée d'Orsay?
  5. AimeZ-Vous La Peinture Contemporaine?
  6. Avez-vous Entedu Parler De Marc Chagal, Wassily Kandinsky, Salvador Dali?
  7. SELON VOUS, PEUT-ON TUT EXPRIMER PAR LA PEINTURE? (Sentiments, Pensées, Humeur, États d'AME).

12. Curious facts from painting history.

  1. Quel Est Le Tableau Le Plus Cher Du Monde? (C'est Le Portrait Du Docteur Gachet, PEINT PAR VINCENT VAN GOGH UN AN AVANT SON SUICIDE. LE TABLRAU A ÉTÉ Vendu 85 Millions d'Euro LE 14 MAI 1990. Le Propriétaire Est Un Japonais.
  2. QUELS MUSEES N'EXISTENT PAS A PARIS? (Le Musee Du Fromage, Le Musee de Femme).

13. Tests. Crossword.

Prenez Vos Feuilles. Signez Les! Mettrez Votre Nom, Prénom. Ramassez Vos Copies! Maintenant, Faites Les Mots Croisée!

14. Song "Elysee Fields".

Finissons Notre Leçon Par Une Chanson. "Les Champs Elysées" Avec Joe Dassin.

15. Summing up the lesson.

Vous Avez Bien Travaillé. Vous Avez Parlé Un Bon Français. Merci Pour Votre Travail! Au Revoir! Bonne Chance!

Studying, we face various aspects, for example, grammar, we understand speech on rumor and others. And all is well, the exercises are grammatical with ease are performed, click like nuts. I am absolutely all perceived on the hearing, but we can not say anything. And it happens very often, just do not know where to start when communicating on various themes. But our speech consists of words, phrases, entire proposals, dialogues in French, someone previously written or said. And in fact, it is already some clichés that do not require special transformation. Take, tell and you will understand.

Popular Dialogues:

Consider several dialogs in French. Communication with friends, plans for the evening, exams, work and much more.

Dans Une Cité Universitaire. In the student town.
Louise: Bonjour, Est-CE QUE BENOîT EST LÀ? Hi, Benoit here?
Pierre: Non, no. Il N'est Pas Là. He is not here. Il Est à l'Infirmerie, it is in the clinic, Je Crois. I think.
Louise: Ah Bon? How? Il Est Malade? He is ill?
Pierre: Oui, Il Est Malade, Fatigué, Déprimé ... Yes, he fell ill, tired, depressed ...
Louise: QU'EST-CE QU'IL A? What is he? IL A DES PROBLèMES? Does he have problems?
Pierre: Ah ... and ... des Problèmes Avec Les Femmes ... problems with women ...
Louise: Avec Les Femmes? With women? ALORS, IL EST AMUREUX! Then he is in love!
Pierre: Benoît, Amoureux? Benua is in love? PEUT-êTRE ... maybe ...
Louise: Ah, Les Hommes ... Ah, Men ... Ils Sont Vraiment Compliqués! They are so complex! ILS ONT Toujours Les Problèmes! They have constantly problems.
Pierre: MAIS PAS DU TOOT! Not at all. Les Hommes Ne Sont Pas Compliqués. Men are not complicated.
Louise: vraiment? Truth? Où sont raphal et bertrand? And where is Rafael and Bertrands?
Pierre: Je NE Sais Pas. I dont know. ILS NE Sont Pas Là .... they are not here ...
(Quelques Minutes Plus Tard.) A few minutes later.
Raphayl et bertrand: Je Suis Désolé, I'm sorry. ON EST EN RETARD! We are late.
Louise: C'EST NROMAL, this is normal, Vous êtes tooujours en retard! You are always late!
Raphal: ET TOI, Bein SûR, Well, of course, Tu Es Toujours à l'Heure ... You are always on time ...
Louise: Moi, Je Suis Toujours EN AVANCE I always come in advance, Quand J'ai Un Rendez-Vous. When I have a meeting. Bon ... Good ... Vous Avez Les Gâteaux, Pour La Fête? Do you have Cupcakes for the holiday ready?
BERTRAND: OUI, VOILÀ ... Yes, here. On aussi Le Vin We also have wine Et Les Jus de Fruits. ... and fruit juices are.
à la Cafétéria. In cafeteria

Mathilde: Oh Là Là, O La Je Suis Fatiguée! How tired! J'ai Trop de Travail! I have so much work!
Gabriel: TU AS Encore Des Cours? Do you still have classes?
Mathilde: Non, Je N'ai Pas de Cours no, there is no lesson, Mais J'ai Des Examens en CE Moment. But I have exams now. ET TOI, TU AS AUSSI DES Examens?, Do you have exams too?
Gabriel: OUI, Nous Avons Encore Un Exam Jeudi Yes, we have another exam on Thursday Et Après, C'EST FINI! And then all over Je Suis En Vacances. I am on holiday.
Mathilde: Tu As De La Chance ... You are lucky ... J'ai Encore Deux Semaines De Travail. And I have two weeks of work.
Gabriel: Ma Pauvre Mathilde ... poor Matilda Courage! Hold on! Attends, J'ai Une IDée Wait, I have an idea: EST-CE QUE TU ES LIBRE DEMAIN POUR DONER? Are you free tomorrow to dine?
Mathilde: Non, C'EST DOMMAGE, No, Sorry Demain Je Suis Prise. But tomorrow I am busy. Mais Dimanche Soir, but on Sunday evening Je Suis Libre. - Free.
Gabriel: D'Accord Pour Dimanche Soir! Agreed then on Sunday evening!
Others

French is a wonderful and melodious, he is like a country of love, beauty and romance! However, it is not so easy to study it, as French has a rather complicated grammar, as well as alien to us pronunciation. But it will also learn to speak on it, it is still possible, if we are in touching persistence and patience, and also not to leave the effective techniques for the rapid assimilation of colloquial speech.

Popular Dialogues:

One of these techniques for learning the language are dialogs. The study of the main spoken revolutions used in everyday life will help not only start quickly talking in French, but also to find a common language with people in French-speaking countries, even with minimal language knowledge. There are some conversational dialogues that can always come to the aid of the tourist, or just a man beginning to learn the language! Here are some of the most popular of them:

Comment Vous Appelez-Vous? (Good day. What is your name?)
- Je M "Appelle Daria, Et Vous? (My name is Daria, and you?)
- Je M "Appelle Nick, Je Suis Heureux De Vous Rencontrer! Comment Allez-Vous? (My name is Nick, glad to meet with you! How are you?)
- Je Vais Bien, Merci! (Well thank you!)

Similar the simplest dialogues can be appropriate anywhere. It is worth paying particular attention to the fact that in French, when quickly speech and maintaining dialogues, the words are read in a punch, without separating the pause from each other. Below are the examples of several more the most common dialogs from everyday life:

QUELLE HEUR EST-IL? (What time is it now?)
- IL EST DIX HEURES! (10 hours!)
- Merci Beaucoup! (Thank you so much!)

Or such an example:

O? TRAVILLEZ-VOUUS? (Where do you work?)
- Je Travaille Dans Une Agence De Voyage! (I work at the Travel Agency!)
- Oh, Je Pense Que C "EST TR? S Int? Ressant! (Oh, I think it's very interesting!)
- Vous Avez Raison! (You're right!)

As you can see out of the above dialogues, during the construction of dialogues in French, it is worth paying attention to the construction of a questionnaire of proposals. Most often to create a question, the verb with nouns are changing places. For example, it is more correct to say not "vous allez?" (Do you go?), And "allez-vous?". This is the radical difference of French from Russian, and therefore this turnover must be remembered.

A feature of the dialogues is also the fact that many words can decline, and even fall out at all. Such a construction of proposals is due to the fluency and time savings during pronunciation.

Highly good way Learning French with the help of dialogs is listening to audio recordings with situational conversations, as well as watching movies in French! In the films, you can most often hear the most common dialogs for French, which will allow you to quickly learn it using auditory memory.

At first, the dialogues in French will seem extremely incomprehensible to you, because in everyday life the French speak fluently and poured, but over time it will pass when you "feel" this language.

If you can easily perceive the dialogs in French, you can perceive the whole spoken language.

Share with friends or save for yourself:

Loading...