Junna moritz works for children. Junna moritz - stories of the miraculous

Greetings to you, and today the conversation is again about books for children, about children's poetry.

You probably remember the songs of your childhood about a rubber hedgehog and a dog that happens to be biting. These songs are performed by Tatyana and Sergey Nikitin, and the author of the poems is the poet Yunna Moritz. The author has a difficult fate, for a very long time her works were persecuted on the territory of the USSR and Russia. But this is about adult lyrics.
Today we are talking about children's Junna Moritz, about her magnificent, funny, sometimes absurd poems for children!

For myself, I divided the creativity of this poetess into three parts.
The first one is poetry that is impossible not to sing. It was with them that the son's acquaintance with the work of this author began. We listened to them and sang ourselves. You probably remember some songs, with others - get to know them right now. When I was writing this article, I discovered some amazing songs myself!

Now poetry - DO NOT sing!

We have at home Here is such a collection of poems by Junna Moritz .

I really like this edition, the mischievous poems-hee-hee of the poetess here are complemented by live, kind and a little strange illustrations by Evgeny Antonenkov.

The second part for me is light, funny poems that kids will like even at 2-3 years old:

Someone's tail appeared.

This tail is not so simple! ...

Someone went out on reconnaissance,

I stuck my tail through the door like a branch ...

____________________________

There is a hut in the forest,

And Petrushka lives in it,

A little animal is coming to him

Jump-play!

Deer,

Rhinos,

Bears from the den

Come for each other

Jump-play! ...

We remember wonderful poems about "Wonderful blot" when we play blots with our son:

In every blot

Someone is there

If in a blot

Climb your finger.

In this blot -

Cat with a tail

Under the tail -

A river with a bridge

Navigable river

For ships and walleye but…

And here is an absolutely amazing and developing poem about the days of the week - you can put on a whole performance on it:

-Where is bum Monday? -

Asks Tuesday.

-Monday is not a bum,

He's not a slacker

He's a great janitor.

He's for Wednesday's chef

He brought a bucket of water.

Fireman Thursday

He made a poker.

But Friday came

Modest, neat lady.

He left all work

And went with her on Saturday

By Sunday for lunch.

Handed over to you

Hi.

The third part is poems with subtle humor, which schoolchildren and adults will like more. (For example, read a poem about dirty socks to your husbands;). A poem about a funny frog is very motivating and uplifting :)

Separately, we can say about crazy poems that cause conflicting emotions from delight to irritation, from wild laughter to bewilderment ...

... Above the ground, a watermelon flies.

He chirps, whistles:

“I am mustard, I am lemon,

I closed for repairs. ..

... A buffet runs along the river,

There is a big secret in it.

He acts in films, -

Everyone will love it! ...

... I - tiryam-tiryam - carriages,

Two mustachioed whistles. "

Barefoot, crowd, running

Catches the wind with his boot ...

This is Junna Moritz - she might not be for everyone, but try it! I just started writing an article, but it turned out to be a two-day immersion with my son in the poet's work - a book, songs and even cartoons.

When choosing books for children, think about these mischievous poems with an unrestrained flight of imagination.

Junna Moritz

When you hear the name of the poetess Yunna Moritz, a melody from childhood “Under sad mooing, under vigorous growls ..." immediately sounds in the subconscious. We repeat her famous poems "Big secret for a small company" to our children and grandchildren. Junna Moritz taught children friendship, kindness, love of nature and discovered wonderful world his poetry. Probably, now this is especially true when children's literature is not going through better times... Modern cartoons and books, unfortunately, with rare exceptions, irritate children's eyes with a riot of colors, and modern heroes and idols: Bratz dolls, strange Teletubbies, shaggy Garfield and other characters - cause bewilderment to parents who want children's cartoons and books not radiated aggression, but on the contrary, taught children kindness, compassion, love for their neighbors, for all living things. Just remember the children's songs "A dog can bite", "Big secret for a small company", "Rubber hedgehog", "Little Raccoon", "Strawberry rain" ... and you will immediately understand that children should grow up on the work of Yunna Moritz.

The poetess composed her first poem at the age of 4:

The donkey stood on a stool,
The donkey ate his pill.
Finally a throat
It blew through.

Probably since then, the inspiration and the ability to see the world through the eyes of a child stayed with Moritz forever. It's time to open the poetess's book, for example, "The Roof Riding Home" with wonderful illustrations by E. Antonenkov, which will provide a starting point for the manifestation of your child's imagination and imagination.

The amazing, fairy-tale world of Yunna Moritz, somewhere even difficult for a child to perceive: with bouquets of cats, a pie composer, a hairstyle carriage, a fog in sour cream - will not leave indifferent either children or adults.

In the poetry of Junna Moritz is widely represented animal world, so necessary for babies at an early age. Goats, cows, goats, dolphins and, above all, the adored cats of the poetess: a fat cat, a raspberry one, and even a croaking cat. They are all kind, affectionate and sweet. The poetess could not do without charming dogs and puppies who “smell flowers and sing serenades”, work as a postman and “forget-me-nots bloom in their souls, a clarinet plays in their stomachs”.

The poetry of Junna Moritz is extraordinarily imaginative. The images of animated food are amazing and loved: "There were two fried eggs ...", the food is magical, it can turn into clothes:

“The hat came from a tomato,
The tie came from a cucumber ... "
("Wonderful Things")

Clothes are a separate character in Moritz's work: boots "... drink water on the beach." As in the work of any poet, Inna Moritz has images that run through all of her poetry. For example, the image of smoke ("House with a chimney"), which warms the sky in winter. This is also a funny tasty steam that puffs in a teapot, "... and sometimes sticks out of the nose like a question mark." Abstract concepts materialize in the most bizarre way, for example, in the poem "So that we all fly and grow" we learn that thoughts in a child's head can grow, and if "bored in green melancholy ...", be lazy, then
“… Thoughts will turn sour,
And the wings will sag
Like rags
In the depths of the sea. "

It is interesting that all the heroes of Yunna Petrovna Moritz's poems, animate and inanimate, behave like children. The heroes exactly copy their behavior: somersault, throw socks under the closet, feel sad, fantasize, fool around, play up. In each poem, we feel the poet's boundless love for her heroes and for children in general. That is why the heroes are cute and good-natured, mischievous and funny, unusual and even fantastic. In her poetry, the laws of a game, a funny dream, a funny confusion operate, when you can invent anything you want, fantasize, compose unprecedented words, go with the heroes on funny journeys. An indefatigable thirst to make every day, every second a holiday, to extract all colors, voices, smells makes Junna Moritz create more and more new heroes.

You will not find edification, teaching in Yunna Moritz. A child has every right to be sad, create, fantasize, fool around, be capricious. According to Yunna Petrovna, children need to be raised with love, sometimes pampered, “they need to be freed from all prohibitions that do not physically harm them and those around them,” and the child should also know that he is entering the world of evil. With her creativity, the poetess, perhaps, is trying to protect children from this world as much as possible. Moritz's language is always natural, devoid of any false pathos. Rhythmic, and sometimes clearly absurd, Moritz's poems have no age restrictions. The pleasure of reading them and a sea of ​​laughter, even laughter is guaranteed to everyone.

Watermelon

He came from Kherson,
From blue-green!
Jumped into the back of the car
From blue-green!
Ranged at the crossroads
Yellow, red and green.
Waving to a boy in a sailor suit
A vigorous green tail,
And with a ringing in my head
A watermelon rushes across Moscow!

And lovers of watermelons-
Everyone, including the toddlers! -
They are catching up with this body
To kiss and hug the best of watermelons,
And lift by the tail!

He is redder than all watermelons,
Because from Kherson!
He is tastier than all watermelons,
Because from Kherson!
It especially rings
Because from Kherson!
He's awfully famous
Because from Kherson,
Of blue-green
From the Kherson carriage,
Of blue-green
On a rainy day
Even sad
It was not the prince who rode in the carriage,
And beautiful,
The most delicious
From watermelons in the world!

Ballad about the magic of chocolate

Came to the skating rink
Nikolay with a chocolate bar
And I wanted to eat
Stealthy chocolate.
Pinched Nikolay
Chocolate fist
And he made a discovery:
"I'm not a fool!"

Your chocolate bar
Holding it in a fist
He overtook everyone
On this day at the rink!
He heard from behind
Friends flew, -
I dreamed of looking back
But it was impossible!
It is impossible with chocolate
Him to part!
And rushed forward
Not wanting to give up!

Nikolay breathed,
Like an Ussuri tiger,
Held by Nikolay
Olympic marathon!
Ice rink under the silver dust
Trembled
And he is a chocolate bar with vanilla
Squeezed!

Nikolay could not
Bite the chocolate bar
He raced
And I ate it just for the sake of it!
And past friends
Like a noisy engine
Letting in steam
Flew like crazy!

Nikolay was on fire,
Like a Russian stove
But he's overheated -
And there was a misfire:
Chocolate bar in hand
Boils like a saucepan
And pour into your sleeve
Chocolate trickles ...

And past friends
Nikolay beloved
Puffs
Rumbles,
Like a chocolate bobblehead!

Vanilla,
Walnut,
Sweet
And sticky
He's racing madly
With the stupidest smile -
Is it easy
Such a huge chocolate
Stay in the shadows
And look modest?

Nikolay roars
On an ice rink -
Nicholas is being taken
To the big grocery store!
Tied with a pink ribbon
Box -
Not a truffle cake
Not "Korovka" candy!

The driver is delighted:
- Oh, what a Shokolai!
- What Shokolai? -
Nikolay is outraged!
- You were Nikolai, -
The chauffeur says -
And he became a Chokolay, -
The chauffeur says. -
And we dear
We wish you to admire
Such a huge
And live Chocolay!

Shokolay stands
In a smart window
And he says to everyone
Its appearance is chocolate:
Wonderful
Go to the rink with a chocolate bar!
Dangerous
Eat a chocolate bar stealthily!
Being greedy is awful!
Don't, don't,
And then you will turn into a piece
Chocolate!

White daisies

Hugged a daisy
White chamomile
And they stand in an embrace -
Heart wide open!

Summer girlfriends
White daisies,
To you forest fairies
Weaved shirts -

They are not afraid of the storm,
Dusty bundle
They don't need a wash
Ironing and ironing.

Here comes the wind
The dust sighed heavily
But remained white
Camomile shirt.

Here the rain fell
The bird has become wet
But it remained dry
Camomile shirt.

And again chamomile
Hugged a daisy
And they stand in an embrace -
Heart wide open!

It is delicious to drink from a mug,
It's delicious to drink from a cup,
On which it is tender
Daisies hugged!

Ticket to the cottage

The cashier was sitting by the window,
I asked the cashier:

Give me a ticket to the dacha
And please change
Allow to smuggle

Two bears with a teddy bear
And a baby elephant about five years old.

They will live with me in a hut,
Sleep with me on a cot
Wash out of the tub
Get better and grow
Two camels with a baby camel,
Two bears with a teddy bear
And a baby elephant about five years old.

Past the ant heap
With a jar, with a bowl and a basket,
Barefoot, in some shorts,
On inflated sails
They will race for raspberries
And shake the nut
Two camels with a baby camel,
Two bears with a teddy bear
And a baby elephant about five years old.

These cute animals
Even though there are solid shavings inside,
They will sigh pitifully
Will cry on the sly
If I throw them on the shelf
And I'll go to rest.

Then the cashier pressed the button,
Punctured tickets stack
And he said to the whole station:

Train seven, carriage four!
It's sad to live in an empty apartment
Even a little animal
From which shavings climb.
Allow to carry
Two camels with a baby camel,
Two bears with a teddy bear
And a baby elephant about five years old!

The big horse secret

Many people think
That they can fly:
A lot of swallows
There are many swans.
And very few people think
That they can fly
There are many horses
Four-legged horses!

But only horses
They know how to fly wonderfully, -
Very
Horses live without sky
Hard!

But only horses Fly with inspiration!
Otherwise the horses would have crashed instantly.
Is it a flock of horse swans

Many people think
That the horse has no secrets -
Neither big nor small
Not for any company.

And the horse flies and thinks
What's the biggest secret -
This is a flying horse
Flying non-flying animals!

But only horses know how to fly wonderfully, -
Very
Horses live without sky
Hard!
And is it a flock of white-winged swans
Sad like flocks of white-winged horses?

But only horses
Fly with inspiration!
Otherwise horses
Crashed instantly.
And is it a flock of horse swans
Sing like flocks of swan horses?

Big secret for a small company

Under a sad moo
Under a vigorous growl,
Under a friendly neigh
Is born
Big secret
For a little one,
For such a small company,
For such a modest company
So huge
Secret:
- Oh, it would only be with someone ...
Oh, it would only be with someone ...
Oh, it would only be with someone
Talk!

Glasses and no glasses

When i walk
Without glasses,
I'm coming
On bugs

And I can bite
Casket,
Fully accepting it
For a roll!

But with glasses
I never
Didn't sit down
On a sleeping cat

Didn't go out into the garden
Through the window,
Not confused
Mail and movies!

But in order
To dream
Glasses to me at all
Not needed!
And the night is needed
And silence,
And the stars in the sky
And the moon
Need a pillow
And the bed
And you need
Do not open your eyes!

In the circus

Acrobat and acrobat -
In the circus arena!
Heart freezes sweetly
And I turn my head!

The drums beat anxiously
The acrobat is flying!
Like a swan through the mists
He floats through the air!

And above him, like a blue torch,
All sparkles on the fly
Acrobat, in the twilight
Gaining height!

He clenches the ring in his teeth,
And with a smile on your face
The acrobat begins
Somersault on the ring!

And they fly under the dome!
And will they come back?
But I felt the noose with my hand
Unnoticed acrobat.

And move down smoothly from the heights
Copper ringing to the timpani
Acrobat and acrobat,
Bowing to the audience!

Tigers run out with a roar
And behind the scenes an acrobat
Terry towel
Wipes sweat from your forehead!

Spring is coming through the city

Ding! Don!
Ding! Don!
What is this gentle ringing?
It's a snowdrop tree
Smiling through a dream!

This is whose fluffy ray
It tickles because of the clouds
Forcing the little ones
Smiling from ear to ear?

This is whose warmth
Whose kindness
Makes you smile
Hare, chicken, cat?
And for what reason?
Spring is coming
Around town!

And the poodle has a smile!
And there is a fish in the aquarium
Smiled from the water
Smiling bird!

So it turns out
What does not fit
On one page
An immense smile, -
How pleasant!
That's this length
That's the width!
And for what reason?
Spring is coming
Around town!

Vesna Marchovna Podznezhnikova,
Vesna Aprelevna Skvoreshnikova
Spring Maevna Chereshnikova!

Ship

Where are you, boat, sailing
And where do you, boat, live?
- I live in the blue sea,
I float green to the shores.

Yesterday they were loaded into my hold
Mustard and sweet raisins
Noodles and beans
And sugar and salt
And a plaster that relieves pain!

And also an elephant and a tigress,
And coffee and tea and cinnamon
Tobacco and sardines
Backpack and boots,
And decals!

And above there is a place,
They put a ring there.
On this ring
Like a flame on a candle
The heart beats and beats -

This is a marine talisman
It glows through the fog
In order not to sit down
Crackling aground
Sailors and captain!

Whoever finds him in the harbor
Will go on a long voyage,
There will be different seas
Drop anchors in the roadstead,
About this magic ring
Without saying a word ...

But no captain
Doesn't swim without a talisman
And no talisman
Can't swim without a captain!

Every sea captain
I found a talisman in my childhood
But he will never show anyone
In which pocket he hid.
If you ask him
Will say that there is nothing
It will even show that the wind is in your pocket,
The wind is ringing for him!

But no captain
Doesn't swim without a talisman
And no talisman
Can't swim without a captain!

The waves are roaring astern
The storm shaft foams,
The stars are out
The clouds are hanging
Directly over your head!

A storm in binoculars and darkness -
What does the sailor see there,
What distinguishes
As long as it shakes
Ship and so and so?

What illuminates him
This pitch darkness?
What a magic heart beats
Like a spark in the smoke?

This is a marine talisman
It glows through the fog
In order not to sit down
Crackling aground
Sailors and captain!

And if you ask later
What's in your pocket empty
Is it not a talisman hidden there by chance, -
Every sailor will tell you that it's a secret
The secret of luck is not that!

See? In an empty pocket -
Short tail key
Burning match
White seed,
The secret of luck is not that!

A burnt match, eccentric,
The darkness does not disperse.
Key and seed
In difficult times -
Existing, forgive me, a trifle!

Oh no doubt
More or less
All this, apparently, is so!
Will is needed and great skill,
And, captain, a little luck -
Existing, forgive me, a trifle!

But no captain
Doesn't swim without a talisman
And no talisman
Can't swim without a captain!

Favorite pony

When it's cool or hot outside
And the pony rides to work by nine
Trolleybus from the trolleybus park,
Bus from the bus depot
Ready for you at the gates of the zoo,
Bring it to the gates of the zoo.

The pony has a long bang
Of delicate silk
He carries a cart
To such places,
Where mama rode
And daddy was rolling
When they were
People like me.
I would day and night
I rode a pony
I would become a grandfather
And he did not part with him!

Where elephants and hippos are found
Orangutans and other miracles, -
Planes fly once a week
Then steamers sail for a week,
Then there are all-terrain vehicles for a week,
And the pony will take you in half an hour!

The pony has a long bang
Of delicate silk
He carries a cart
To such places,
Where mama rode
And daddy was rolling
When they were
People like me.
I would day and night
I rode a pony
I would become a grandfather
And he did not part with him!

The plane behind the clouds is magnificent
And the ships are beautiful to one, -
But it's hard to wrap your arms around the plane
And it's hard to embrace the steamer with your arms
And the ponies are so easy to hug with your arms
And it is so wonderful to hug him!

The pony has a long bang
Of delicate silk
He carries a cart
To such places,
Where mama rode
And daddy was rolling
When they were
People like me.
I would day and night
I rode a pony
I would become a grandfather
And he did not part with him!

As a rule, the main circumstances are nailed down in bare numbers.

She was born on June 2, 1937 in Kiev. Father had a double higher education: engineering and legal, he worked as an engineer on the transport lines. Mother graduated from high school before the revolution, gave French lessons, mathematics, worked in arts and crafts, as a nurse in a hospital and whoever has to, even a lumberjack.

In the year I was born, my father was arrested on a slanderous denunciation, after several months of torture they found him innocent, he returned, but quickly became blind. My father's blindness had a profound effect on the development of my inner vision.

In 1941-45, my mother, father, older sister and I lived in Chelyabinsk, my father worked at a military plant.

In 1954, I graduated from school in Kiev and entered the extramural philological faculty.

In 1955, she entered the full-time poetry department of the Literary Institute in Moscow and graduated in 1961.

In the summer - fall of 1956, on the Sedov icebreaker, I sailed across the Arctic and spent many winter quarters, including Cape Zhelaniya, which is on Novaya Zemlya, in the area of ​​which the "non-peaceful atom" was tested. The people of the Arctic, winterers, pilots, sailors, their way of life, work (including scientific), the laws of the Arctic community influenced my 19-year-old personality so much that I was very quickly expelled from the Literary Institute for "the growth of unhealthy moods in my work" and published a huge devastating article in Izvestia signed by V. Zhuravlev, who later became famous for publishing Anna Akhmatova's poems in the same Izvestia, signing them with his own name and making minor edits to them.

In 1961, my first book was published in Moscow, "Cape Zhelaniya" (no romantic "desires"! .. geographical name Cape on Novaya Zemlya), - Nikolai Tikhonov punched the book into print, when once again I was accused of not being ours, not Soviet poet, whose talent is especially harmful, since it strongly and vividly affects the reader in the spirit of the West.

My second book "The Vine" was published in Moscow 9 years later, in 1970, because I was blacklisted for the poems "In Memory of Titian Tabidze", written in 1962. I am convinced that all the "black lists" in the department of literature, always and now, are composed by some writers against others, because repression is a very profitable business.

Due to the fact that my poems for children were not yet known to anyone and therefore did not fall under the ban, in 1963 I was able to publish a bunch of poems for children in the magazine "Youth", where on this occasion a column "For younger brothers and sisters" appeared. The reader instantly paid me with love.

Studying the poetics of personality, languages visual arts and the philosophy of the world of poetry, I then got great pleasure from the fact that the "black lists" shone so brightly and only expanded the circle of loving readers.

From 1970 to 1990 I published lyric books: "The Vine", "A Harsh Thread", "In the Light of Life", "The Third Eye", "Favorites", "Blue Fire", "On this High Bank", "In the Lair of Voices ". After that, it was not published for 10 years.

"Face" (2000), "Thus" (2000,2001), "By law - hello to the postman" (2005, 2006) were published with the inclusion of pages of my graphics and painting, which are not illustrations, these are such verses, in that language.

For many years I was not allowed to go abroad, despite hundreds of invitations from international poetry festivals, forums, universities and the media - they were afraid that I would run away and thus ruin international relations. But nevertheless, from the 85th year, I had author's evenings at all the famous international festivals poetry in London, Cambridge, Rotterdam, Torronto, Philadelphia. The poems have been translated into all major European languages, also into Japanese, Turkish, Chinese.

Now those who were afraid that I would run away are afraid that I will not run away, but will write more than one "Star of Serbia". And let them be afraid! ..

In "Izvestia", and then in other Pechorgania, a sloppy note slipped through, where they called me a laureate of the State Prize and for this mistake they did not apologize to the readers. My awards are as follows: " Golden Rose"(Italy)," Triumph "(Russia), A.D. Sakharov Prize (Russia).

My distant ancestors came to Russia from Spain, on the way they lived in Germany.

I believe in the Creator of Universes, in beginninglessness and infinity, in the immortality of the soul. I have never been an atheist and have never been a member of any of the religious communities.

Many sites that publish lists of Russian Masons have given me the honor to be on these lists. But I am not a Freemason.

Yunna Petrovna Moritz

Yunna Petrovna (Pinkhusovna) Moritz was born on June 2, 1937 in Kiev into a Jewish family. As Yunna Moritz herself says, “in the year of my birth, my father was arrested on a slanderous denunciation, after several months of torture they found him innocent, he returned, but quickly became blind. My father's blindness had an enormous impact on the development of my inner vision. "

In 1954 she graduated from school in Kiev, entered the Faculty of Philology Kiev University... By this time, her first publications appeared in newspapers and magazines.
In 1955, Yunna entered the full-time poetry department of the Literary Institute. A.M. Gorky in Moscow and graduated in 1961.

In the summer of 1956, Yunna Petrovna traveled across the Arctic on the Sedov icebreaker. Subsequently, based on the impressions of this trip, in 1961 in Moscow the first book of the poetess "Cape of Desire" was published.

From 1961 to 1970, Junna Moritz's books were not published. The reason for this was the poems "Fist fight" and "In memory of Titian Tabidze".

Yunna Moritz says about her literary teachers and passions: "Pushkin was always my contemporary, my closest companions were Pasternak, Akhmatova, Tsvetaeva, Mandelstam, Zabolotsky, and the teachers were Andrei Platonov and Thomas Mann."
Junna Moritz is the author of poetry books, including "In the Lair of the Voice" (1990), "Face" (2000), "Thus" (2000), "By law - hello to the postman!" (2005), as well as books of poetry for children ("A Big Secret for a Small Company" (1987), "Bouquet of Cats" (1997)). Many songs have been written on the poems of Yunna Moritz.

Her poems have been translated into European languages, as well as Japanese and Chinese.

***

Please do not be afraid of Doctor Leo!
He will look into the throat of the animal first
And he will write out an urgent prescription for the patient:
Medicine pills and a warm word,
Compress, rinse and a good word.
Mustard plasters, banks and a tender word -
Not a drop of cold, spicy, evil!
Without a kind word, without a warm word.
Without a tender word, the patient is not treated.

Water lily

Golden saucer
In the blue river
And on the saucer is a bee
With honey in the proboscis.

Golden bee
In a saucer of gold
Drinks river dew
And buzzes about

That as soon as evening
Descend from the peaks
Will turn into a saucer
Into a golden jug.

Scarecrow

One day
Shaggy cock at dawn,
Taking off on the fence
Shouted: - Ku-ka-re! ..

Duckling from fear
I ran after the duck:
Rooster for the duckling -
Scary horror!

Multicolored kittens

Tumbling on the roof
Multi-colored kittens:
Black, white, gray, red,
Blue and striped.
Even small kittens
Moms don't want to paint
The same!
What a joy if kids
Will they all be the same color?

One hundred fantasies

I'm lying on the grass
One hundred fantasies in my head.
Dream with me together -
There will be not one hundred, but two hundred!

I will catch a sperm whale
If the hook holds.
You will catch a hippo
If the net can stand.

Sperm whale - in a jar with a lid,
And we walk light.
The hippopotamus is squeezed under the arm
Tail and ears in the sand.

And people rush in pursuit
From the entrances, from the gates:
- Is it a mammoth or a poodle?
- Purebred hippopotamus!

- Citizen where you come from
Is this gulp fish?
- What a strange breed?
- Purebred sperm whale!

Jar with this sperm whale
I will put on the window,
Visit with this hippo
You will go to me!

Flower

I have a flower.
He could drink the sea.
I'll give some water -
He swallows
And blooms a little!

Dream

It's dark in the yard.
I lie watching a movie:
Sleep sat down on a stool
Embroider a birdcage
A crocodile is dancing in a cage! ..
How did he get into the cage?
Here we wake up -
Let's figure it out!

Junna Moritz is the author of poetry books such as "The Face" (2000), "Thus" (2000), as well as poetic children's books "Bouquet of Cats" (1997), "A Big Secret for a Small Company" ( 1987). Many songs have been created on the poems of Moritz.
A short biography of Junna Moritz proves that she is a good artist. In her books there are many sheets of the author's graphics, which are defined as poetry.

Yunna Moritz was born on 2.06.37 in Kiev. Then her father was arrested as well, and after a while he was released, but after that he suddenly went blind. The poetess stated that it was this feature of her father that had a great influence on the development of her worldview.
In 1954, Yunna graduated from the Kiev school and enrolled in the philological faculty of Kiev University. During this time, she had her early periodical publications.
In 1955, the poetess entered the Literary Institute in Moscow at the poetry department. She graduated from it in the 61st year, despite the fact that in 57th she was expelled from there for "wrong moods" in literature.
In 1961, Yunna's first book, Cape Desire (in honor of a cape on Novaya Zemlya), was published, which was based on the mood after a trip to the Arctic in the summer of 56.


Her books were refused to be published because of the poems "In Memory of Titian Tabidze" and "Fistfight". From 1961-70 (at that time there were “black lists” for publishing houses and censorship), as well as from 1990-2000. they didn't come out. But even with the ban, "Fist fight" was published by the head of the department of the newspaper "Young Guard" Vladimir Tsybin. After that, he was fired.

Lyrics in verses by J. Moritz

The lyrics of resistance are present in the book "By the law - hello to the postman", which is openly stated by Yunna Moritz herself. Her biography also mentions the poem "The Star of Serbia" (about the bombs in Belgrade), which is dedicated to human dignity and life. It is published in the book "The Face". The prose cycle Stories of the Miraculous is devoted to the same themes. These works were published in the Literaturnaya Gazeta and abroad. Then they merged into one book.
The poetess wrote lyric poems in the best classical traditions, but at the same time they are completely modern, like Junna Moritz herself. The biography of the poet's literary predilections calls Pushkin, Pasternak, Akhmatova, Tsvetaeva, teachers - Andrei Platonov and Thomas Mann. The writer considers Khlebnikov, Homer, Blok to be among her poetry.

Language of poems by Junna Moritz

The poetess's language is simple and natural, without unnecessary pathos. She uses precise rhymes along with assonances - this all distinguishes her poetry from other authors. Her poems often contain repetitions and metaphors, which Junna Moritz specially inscribes in her works. The biography says that in her works the writer tries to get into the essence of being.
Y. Moritz wrote scripts for the cartoons "The boy walked, the owl flew" and "Big secret for a small company."
Her poems were translated by Thomas Whitney, Elaine Feinstein, Lydia Pasternak and others. The author's works have been translated into all languages ​​in Europe, also into Chinese and Japanese.

Yunna Petrovna Moritz received the Russian "Triumph" award, the Italian "Golden Rose", the national "Book of the Year".

Creation

The writer dynamically and multidimensionally compares and juxtaposes life and work. Art for her is an irreplaceable part of life, which has equal rights in relation to man and nature and does not need to be justified by artistic goals, as Junna Moritz herself defines. The biography of the poetess describes her lyrical heroine in this way.

The character of the lyric hero of the poetess is distinguished by an outstanding temperament, categorical judgments, and uncompromising. All this leads to isolation.
The poetess used the style “ silver age". In his literary practice, Moritz continues the Akhmatov and Tsvetaevo traditions. Also, her poetry has something in common with the Blok world (connects the high and the low). The work of J. Moritz is an example of the harmony of the impulses of poetry, which are derived from the symbolist, futuristic and acmeistic artistic systems.

The poetess received her individual handwriting in the early 60s, and her further literary path was the realization of certain possibilities. Here Moritz refers to poets without history, as Tsvetaeva said. Her poems are dedicated to the eternal themes of life and death, creativity and love. She also translated foreign poets - Moses Teif, Miguel Hernandez and others.

Junna Moritz, biography for children

Yu. Moritz presents childhood as the secret of the world order and the secret of poetry. Her poems for children are distinguished by humor, paradox, and kindness. The birth of a son and a more loyal attitude towards children's literature in publishing houses pushed me to write poetry for children. In children's books, Yunna Petrovna shows a paradise in which miracles and fairy tales are happening. The dream turns real world into a fantastic one.

An important place belongs to epithets ("crimson" cat, "rubber" hedgehog). They are accurately perceived by the readers.
Yunna Moritz's poems are musical. Thanks to this, many poems became songs - "Rubber Hedgehog", "A dog happens to bite", etc.
In children's poems Moritz shows joy, it is either loud and festive, or muffled and lyrical ("Bouquet of Cats"). Her poems are also played in theatrical performances.

Share with your friends or save for yourself:

Loading...