Золотые стандарты учителя иностранных языков. « применение фгос в работе учителя иностранного языка»

Исходя из проанализированного выше материала касательно роли учителя иностранного языка и современных требований нового образовательного стандарта, мы можем предложить следующие практические рекомендации по реализации роли учителя иностранного языка:

  • 1. При разработке урока учителю необходимо осмыслять его как элемент системы обучения иностранному языку, как новый этап достижения главной цели. Проектирование урока следует начинать с определения роли данного урока в структуре изучения темы, раздела, курса.
  • 2. На начальном этапе проектирования урока учителю следует поставить четкую цель, сформулированную таким образом, чтобы она была легко диагностируема, а ее достижение проверяемо в конце урока.
  • 3. Учитель должен уметь правильно применять личностно-ориентированный и деятельностный подход, используя свои творческие способности, создать ситуацию, в которой ученик в классе сумеет сформулировать собственную цель относительно заданной темы урока, выбрать подходящий для себя темп освоения материала и способы работы. Практически во всех темах школьного курса иностранного языка (Семья, Друзья, Природа, Путешествия и т.д.) заложен огромный личностный потенциал. Учителю остается помочь детям найти свой ракурс заданной темы обсуждения, свою проблему, которую он посчитал бы нужным решить в рамках темы.
  • 4. Для того, чтобы заинтересовать учеников, и погрузить их в атмосферу решения реальных ситуаций и проблем с помощью использования языкового опыта, учителю следует строить свой урок на решении реальных, не выдуманных, не устаревших задач и проблем. Большинство предложенных школам УМК (Универсальный методический комплект) предлагает ученикам решать несколько устаревшие проблемы, взгляды на которые со временем изменились, поставленные в темах задачи ныне являются неактуальными. Следовательно, оторванные от современной действительности статьи, аудиоматериалы, тексты не вызывают учащихся на диалог, не вызывают желание обсудить проблему, найти путь решения. Современный учитель может и должен бороться с данной ситуацией, находя решение в использовании современных технологий. Благодаря, в основном, сети Интернет, можно найти и применить в обучении свежие статьи из англоязычных газет, аудиозаписи популярных песен, интервью с известными личностями, видеоматериалы реальных событий. Кроме того, Интернет позволяет начать общение, переписку, либо реальный разговор с помощью веб-аппаратуры с иностранными школьниками по интересам. Исходя из вышеперечисленного, можно уверенно сказать, что использование современных информационных технологий обеспечит повышение мотивации учащихся в изучении иностранного языка.
  • 5. Полагаясь на коммуникативную направленность процесса обучения иностранному языку, учителю рекомендуется использовать все многообразие форм организации образовательного процесса. Для создания актуальных на конкретном этапе урока ситуаций общения, а также в зависимости от характера решаемых задач, учитель может организовать ролевую игру, театрализованную постанову, проектную презентацию, викторину. Максимально приближенная к действительности ситуация общения, помогут учащимся находить и использовать различные способы решения языковых задач с наибольшей мотивацией к деятельности. В дополнение, учитель может содействовать выпуску информационных газет на английском языке, организации праздников, конкурсов песен и чтецов, а также научно-исследовательских конференций. Используя творческий подход и организаторские навыки, учителю следует направлять детей к самостоятельности, раскрытию личностного потенциала, инициативности и ответственности.
  • 6. Учителю важно непосредственно принимать участия в процессе общения, быть открытым и искренним с учениками в процессе обсуждения той или иной проблемы. Быть равноправным участником диалога, уметь отстаять свою точку зрения, выслушать и принять точку зрения учащегося, не отстраняясь от ситуации общения. В результате ученики будут иметь более ясное представление о теме обсуждения, в большей мере ощущая ее реальность и актуальность. Не стоит наблюдать со стороны, следует быть активным участником ситуации, показывать собственный пример инициативности, бросать ученикам вызов.
  • 7. Для того чтобы стимулировать развитие коммуникативных навыков учащихся, не следует опасаться использовать нетрадиционные виды и формы уроков, которые могут способствовать поддержанию плодотворной и эффективной деятельности учеников. Нестандартные уроки включает в себя все разнообразие форм деятельности и методов обучения, особенно таких, как исследовательская, проектная деятельность, проблемное обучение, конспектное изучение материала. Применяя нетрадиционные уроки в образовательном процессе, учитель способствует снятию напряжения у детей, оживления их мышления, а также повышения интереса к предмету в целом.

Рассмотрим возможные виды нестандартных уроков:

  • 1. Урок-игра. Не следует заменять обучение игрой, стоит попробовать синтезировать игру и труд. На таком уроке создается неформальная атмосфера, игра развивает интеллектуальные и эмоциональные способности учащихся. Учебная цель является игровой задачей, урок подчинен правилам игры, у учащихся наблюдается повышенный интерес к теме изучения.
  • 2. Урок-сказка, Урок-путешествие. Данный урок основывается на развитие детской фантазии, базируется на основе народной или литерной сказки, либо сочиняется учителем. Форма сказки близка и интересна детям, особенно, младшего школьного возраста.
  • 3. Урок-состязание. Данный вид урока может быть полностью составлен учителем, либо иметь под собой основу популярного телевезионного соревнования. Викторины позволяют в хорошем темпе провести контроль практических и теоретических знаний учащихся по выбранной теме.
  • 4. Уроки, основанные на имитации деятельности каких-либо учреждений или организаций. Например, Урок-суд, Урок-аукцион, Урок-интервью, Урок-исследование, Урок-репортаж, Урок-экскурсия и так далее. Учащимся требуется решить задания с помощью их творческого потенциала, решением проблемно-поисковых задач. Предложенные уроки предлагают примерить на себя ту или иную профессию, неся профориентационный уклон, а также, развивают артистизм учеников и неординарность мышления.
  • 5. Урок-спектакль. Для совершенствования фонетических навыков учащихся, создания коммуникативной, творческой, познавательной и эстетической мотивации. Подготовка к такому уроку, развивает индивидуальные способности учащихся, активизирует их речевые и мыслительные способности, мотивирует на чтение литературы, знакомство с культурой страны изучаемого языка, а также, активизирует знания лексики и способствует ее укреплению.

Выводы по второй главе

Исходя из полученных результатов исследования практической реализации роли учителя иностранного языка, можно сделать следующие выводы:

Новый федеральный образовательный стандарт предъявляет четкие требования к результатам обучения и призывает взглянуть на современный урок по-новому, воплощая творческие идеи учителя и ученика.

Исходя из этого, новизна современного российского образования требует личностного начала учителя, который развивает, побуждает, приобщает, рекомендует и направляет ребенка. Используя личностно-ориентированный подход, учитель нацелен на развитие у учащихся способности к объективной самооценке рефлексии.

Учитель иностранного языка должен суметь спроектировать урок в рамках ФГОС, сумев успешно сочетать классическую структуру урока с активным использованием творческих наработок, в новом ключе применяя традиционные приемы и методы наряду с современными технологиями, направляя данную деятельность на решение современных образовательных задач.

Применение проектной деятельности является важнейшим методом работы с учащимися в рамках нового стандарта, ее реализация способствует включению учащихся в межкультурный диалог, а также, мотивации на самостоятельность, инициативность, ответственность, развитие творческих навыков.

Кроме того, проектная деятельность требует от педагога создание условий для расширения познавательных процессов и интересов учеников, возможности их самообразования и практических применений знаний и опыта.

Учителю важно создавать позитивную мотивацию, особенное настроение в классе, настраивать учеников на получение удовольствие от образовательного процесса и проектной деятельности в частности, а также вместе с детьми радоваться достигнутым результатам и успехам.

Применение приведенных выше рекомендаций для практической реализации роли учителя иностранного языка, составленных на основе проведенного исследования, должно способствовать поддержанию интереса обучающихся к изучаемому предмету, повышению их мотивации, развитию ключевых компетенций, что, соответственно, направленно на формирование личности, способной с наибольшей успешностью и комфортностью занимать свое место в современном обществе и вести активную деятельность.

образование учитель иностранный преподавание


« Применение ФГОС в работе учителя иностранного языка».

С сентября 2012 года во 2-х классах началось обучение иностранному языку по новому стандарту. Иностранный язык «наряду с русским языком и литературным чтением … входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению его кругозора и воспитанию его чувств и эмоций»

Введение нового стандарта общего образования в практику работы школ означает, что наши учащиеся за годы обучения в старшей школе должны не только приобрести сумму знаний и умений по иностранному языку, но и овладеть умениями учиться, организовывать свою деятельность, стать обладателями определённых личностных характеристик.

«Цель обучения ребенка состоит в том, чтобы сделать его способным развиваться без помощи учителя», - писал Элберт Хаббард, американский писатель и философ. Эти слова хорошо отражают суть работы современного учителя.

Планируется ввести обязательное обучение по ФГОС:

на ступени основного общего образования с 2015-2016 учебного года;

на ступени среднего (полного) общего образования с 2020-2021 учебного года.

Переход на ФГОС может осуществляться и поэтапно, по ступеням общего образования после утверждения соответствующих Стандартов и по мере готовности образовательных учреждений к введению ФГОС: в 5 классах, начиная с 2012-2013 учебного года, и в 10 классах - с 2013-2014 учебного года.

Поэтому задача учителей основательно изучать все положения ФГОС и начинать поэтапно применять их на практике.

Федеральный государственный образовательный стандарт – это совокуп-ность требований, обязательных для исполнения при реализации основной образовательной программы, в том числе, включает в себя государственные требования к материально-техническим и иным условиям её реализации.

Стандарт предъявляет новые требования к материально-техническому и информационному оснащению образовательного процесса. Согласно новому стандарту предусматривается активное использование участниками образовательного процесса информационно-коммуникационных технологий.

Это требует существенных изменений в оборудовании рабочего места учителя и всего учебного помещения, а также постоянного применения учителем английского языка на уроках электронных образовательных ресурсов. Электронные образовательные ресурсы являются средствами современных информационных технологий. Их основными качествами являются: получение информации, практические занятия, контроль учебных достижений. В нашей школе наряду с книгами, печатным раздаточным материалом учителя английского языка широко используют медиа-материалы, которые позволяют проводить интересные и эффективные занятия.

Сегодня иноязычное образование переживает сложный момент. Нашей стране в период модернизации нужны высококвалифицированные специалисты, свободно владеющие одним или несколькими иностранными языками. Внедрение наиболее эффективных методов обучения и вовлечение всех обучающихся в творческую деятельность могут раскрыть внутренние резервы учебного процесса, да и самой личности учащегося .

Введение ФГОС общего образования также требует, чтобы учителя английского языка имели иной уровень квалификации, были готовы к организации образовательного процесса в современной информационно-образовательной среде, чтобы они реализовали требования ФГОС и достигали освоения основной образовательной программы на основе системно-деятельностного подхода, который является методологической основой ФГОС.

Системно-деятельностный подход предполагает:

Воспитание и развитие качеств личности

Переход к стратегии социального проектирования

Ориентацию на результаты образования

Признание решающей роли содержания образования

Учет индивидуальных особенностей обучающихся

Обеспечение преемственности образования

Разнообразие организационных форм

Гарантированность достижения планируемых результатов

К основным понятиям и требованиям ФГОС относятся:

а) (УУД) Универсальные учебные действия

б) Участники образовательного процесса и общественный договор;

в) Социальное проектирование и конструирование педагогической деятельности учителя и учебной деятельности обучающихся;

г) Гражданская идентичность младших школьников;

д) Системно-деятельностный подход

Таким образом, достижение «умения учиться» предполагает полноценное освоение всех компонентов учебной деятельности, которые включают: 1) учебные мотивы, 2) учебную цель, 3) учебную задачу, 4) учебные действия и операции (ориентировка, преобразование материала, контроль и оценка)

ФГОС второго поколения формулирует результаты образования по английскому языку на трех уровнях: личностном, метапредметном и предметном. Кроме того у учащихся формируются следующие виды универсальных учебных действий:

    Личностные

    Регулятивные

    Познавательные

    Коммуникативные

Личностные УУД – это:

Самоопределение (внутренняя позиция школьника, самоиндификация, самоуважение и самооценка)

Смыслообразование (мотивация, границы собственного знания и «незнания»)

Морально-этическая ориентация (на выполнение моральных норм, способность к решению моральных проблем на основе децентрации, оценка своих поступков)

Регулятивные УУД – это:

Управление своей деятельностью

Контроль и коррекция

Инициативность и самостоятельность

Познавательные УУД - это:

Работа с информацией

Работа с учебными моделями

Использование знако-символических средств, общих схем решения

Выполнение логических операций

Сравнения,

Анализа,

Обобщения,

Классификации,

Установления аналогий

Подведения под понятие

Под коммуникативными действиями подразумеваются:

Планирование учебного сотрудничества

Постановка вопросов

Разрешение конфликтов

Управление поведением партнёра

Контроль, коррекция, оценка собственных действий

Умение выражать свои мысли

Предъявляются следующие требования к овладению УУД

по английскому языку:

1.Приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка

2.Освоение начальных лингвистических представлений, расширение лингвистического кругозора

3.Сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка

Сегодня иноязычное образование переживает сложный момент. Нашей стране в период модернизации нужны высококвалифицированные специалисты, свободно владеющие одним или несколькими иностранными языками. Внедрение наиболее эффективных методов обучения и вовлечение всех обучающихся в творческую деятельность могут раскрыть внутренние резервы учебного процесса, да и самой личности учащегося.

Согласно статьи 47 Закона об образовании 2012 год меняется правовой статус педагогических работников. Прежде педагог являлся частью государственной системы образования и от его качества зависело качество работы системы образования. Подготовка педагога являлась задачей государства.

То теперь педагог является самостоятельным заявителем на реализацию государственного и общественного заказа в образовании и его соответствие качеству этого заказа становится его личной проблемой.

Школы теперь должны проходить аккредитации в целях проверки качества образования. А учителя английского языка для этой цели должны составлять рабочие программы, вести портфолио учителя, на персональные сайты учителей, где они выкладывают свои методические материалы в помощь учителям и учащимся, конспекты, задания для учащихся. Таким образом, современный учитель английского языка должен использовать в своей работе

элементы дистанционный поддержки обучения (иметь на сайте тесты, виртуальные уроки, материалы для самообразования).

Закон Российской Федерации «Об образовании» от 10.07.1992 № N 3266-1 в статье 32 говорит о компетенции и ответственности образовательного учреждения. К компетенции образовательного учреждения относятся разработка и утверждение рабочих программ учебных курсов, предметов, дисциплин.

Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (принят Государственной Думой Федерального собрания РФ 21.12.2012) в статье 28 определяет компетенцию, права, обязанности и ответственность образовательной организации. В пункте 7 говорится о

разработке и утверждении образовательных программ образовательной организации

Что же говорит ФГОС основного общего образования о рабочих программах учебных предметов? В пункте 18 определены требования к разделам основной образовательной программы основного общего образования. Согласно этого документа планируемые результаты освоения учащимися основной образовательной программы основного общего образования должны являться содержательной и критериальной основой для разработки рабочих программ учебных предметов и учебно-методической литературы, рабочих программ курсов внеурочной деятельности, курсов метапредметной направленности, программ воспитания, а также системы оценки результатов освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования в соответствии с требованиями Стандарта.

Что такое рабочая программа? Каковы ее цели и задачи?

Рабочая программа – документ, разрабатываемый образовательным учреждением.

Цель рабочей программы – планирование, организация и управление учебным процессом по изучению учебной дисциплины.

Задачи рабочей программы – определение объёма содержания, методических подходов, порядка изучения учебной дисциплины с учётом особенностей учебного процесса ОУ и контингента учащихся в текущем учебном году.

Существуют примерные программы по английскому языку для учебников разных авторов, на которые учителя английского языка могут ориентироваться.

Примерная учебная программа – документ, рекомендательного характера, который детально раскрывает обязательные (федеральные) компоненты содержания обучения и параметры качества усвоения учебного материала по конкретному предмету базисного учебного плана.

Примерные программы не могут использоваться в качестве рабочих, поскольку не задают последовательности изучения материала и распределения его по классам или годам обучения.

Учителя также вправе написать собственную авторскую программу.

Авторская программа – это документ, созданный на основе государственного образовательного стандарта и Примерной программы и имеющий авторскую концепцию построения содержания учебного курса, предмета, дисциплины (модуля). Авторская программа разрабатывается одним или группой авторов.

Для Авторской программы характерны оригинальная концепция и построение содержания. Внедрению в практику работы общеобразовательных учреждений Авторской программы предшествует ее экспертиза и апробация.

Рабочая программа – это учебная программа, разработанная педагогом на основе Примерной для конкретного образовательного учреждения и определенного класса (группы), имеющая изменения и дополнения в содержании, последовательности изучения тем, количестве часов, использовании организационных форм обучения и т.п.

Рабочая программа должна отвечать на три вопроса:

    Зачем? Цели-результаты образования – структурированные ключевые и предметные компетентности школьника, личностные, метапредметные и предметные результаты с учетом специфики учебного предмета.

    Что? Содержание учебного материала, его структурированный образ для решения задач разного типа. Дидактические единицы содержания обучения и логика усвоения учебного материала в контексте деятельности.

    Как? Виды деятельности учащихся при работе с учебным материалом для достижения образовательных целей-результатов, диагностические материалы.

Рабочая программа имеет следующие основные функции:

    Нормативная: контроль прохождения программы, контрольные и иные работы.

    Информационная.

    Методическая: методы, технологии, личностные, предметные, метапредметные результаты.

    Организационная: формы взаимодействия, средства обучения.

    Планирующая: требования к выпускнику, к итоговой аттестации.

Примерное содержание рабочей программы следующее:

Титульный лист

Пояснительная записка.

Учебно-тематический план

Содержание рабочей программы

Календарно-тематическое планирование

Требования к уровню подготовки обучающихся

Контроль уровня обучения (пакет контрольно-измерительных материалов )

Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся (критерии оценивания уровня подготовки учащихся)

Ресурсное обеспечение программы

Важную роль при составлении программы играют результаты освоения учебного предмета

Они представляют собой целей-результатов обучения, выраженных в действиях учащихся (операциональных) и реально опознаваемых с помощью какого-либо инструмента (диагностичных).

Данный перечень целей-результатов обучения включает личностные, метапредметные и предметные результаты освоения программы учебного курса по годам обучения и в целом.

Основанием для выделения требований к уровню подготовки учащихся выступает ФГОС, примерная основная образовательная программа и примерная программа учебного предмета, на базе которой разрабатывается рабочая программа.

Результаты освоения учебного предмета должны:

Описываться через действия учащихся («научиться» и «получить возможность научиться»);

Обозначать определенный уровень достижений;

Быть достижимыми и подлежащими оценке;

Описываться понятным для учащихся языком.

Учебно-методическим и материально-техническим обеспечением программы являются:

    Библиотечный фонд (нормативные документы, программы, учебники, учебные пособия, научная, научно-популярная литература, справочные пособия, методические пособия для учителя)

    Печатные пособия (таблицы по предмету, портреты и др.)

    Информационные средства (мультимедийные обучающие программы, электронные учебники, электронные базы данных и др.)

    Технические средства обучения (компьютер, проектор, интерактивная доска и др.)

Таким образом, современный учитель английского языка в соответствии с требованиями ФГОС должен:

Осваивать содержания иноязычного образования в новых условиях;

Включать в образовательный процесс продуктивных форм, способов изучения иностранного языка, здоровьесберегающих технологий, обеспечивать овладение ИЯ с учетом индивидуальных особенностей обучающихся, в том числе одаренных и талантливых детей;

Формировать целостное иноязычное образовательное пространство в единстве урочной и внеурочной деятельности;

Формировать универсальные учебные действия: личностные, метапредметные и предметные компетенции в условиях личностно-смыслового, системно-деятельностного подходов обучения ИЯ;

Осваивать новые технологии системно-деятельностного подхода, диагностировать и оценивать новые образовательные результаты,

Организовывать образовательный процесс, нацеленный на достижение планируемых результатов.

с. В. Тетина

Компетентностиая модель учителя иностранного языка в условиях введения.

Компетентностная модель учителя иностранного языка в условиях введения профессионального стандарта педагога

С. В. Тетина

Competence model of foreign language teacher in the conditions of the introduction of the professional standard for teacher

Аннотация. Статья посвящена актуальной проблеме введения профессионального стандарта педагога. В частности, рассматривается проблема компетентности учителей иностранного языка.

Автор статьи уточняет понятия «компетенция», «компетентность» и «коммуникативная компетентность». В статье дается сравнительная характеристика отечественной и зарубежной методических школ языкового образования. Особое внимание автор уделяет теоретическому обоснованию ключевых компетенций для учителя иностранного языка.

В рамках данной статьи рассматриваются ключевые компетенции (предметные, мета-предметные и универсальные), которые необходимы для успешной деятельности учителя иностранного языка в условиях введения ФГОС основного общего образования и в преддверии вступления в силу профессионального стандарта педагога.

Автор данной статьи описывает компе-тентностную модель учителя иностранного языка с необходимым набором компетенций. Для успешной реализации данной модели предложена действенная форма повышения квалификации в форме стажировки.

Abstract. The article is concerned with the actual problem of the introduction of the teacher"s professional standard and, in particular, the competence problem of the foreign language teachers. The article author clarified the concepts of "competence", "expertise" and "communicative competence". The article provides comparative characteristics of domestic and foreign methodological school of language education. The author pays special attention to theoretical justification of key

competences for the teacher of a foreign language. Within this article key competences (subject, meta-subject and universal) which are necessary for successful activity of the foreign language teacher in the conditions of introduction of the Federal State Educational Standard of the main general education and in anticipation of coming into effect of the professional standard of the teacher are considered. The article author describes competence-based of foreign language teacher with a necessary set of competences. For successful realization of this model the effective form of professional development in the form of training is offered.

Ключевые слова: компетенция, компетентность, коммуникативная компетентность, компетентностная модель, профессиональная компетентность учителя иностранного языка, профессиональный стандарт педагога.

Keywords: competence, expertise, communicative competence, competence-based model, professional competence of foreign language teacher, Professional Standard "The Teacher".

Проблема подготовки высококвалифицированного учителя иностранного языка, свободно мыслящего, активно действующего особенно очевидна на современном этапе. В связи с внедрением профессионального стандарта педагога, требования к учителю возрастают, в частности, к учителю иностранного языка.

Учитель иностранного языка должен соответствовать всем квалификационным требованиям профессионального стандарта педагога. Вместе с тем существуют специальные компетенции, которые необходимы для преподавания именно данного предмета «Иностранный

о соА"йс т,^

язык», связанные с его внутренней логикой и местом в системе знаний.

Рассмотрение вопроса о формировании и/или совершенствовании компетентностей учителя иностранного языка следует начать с понятия «компетенция». Понятие «компетенция» (от лат. сошре1епй8 - способный) ориентирует на формирование способности осуществлять деятельность общения, а также готовности ее реально осуществлять и на получение при этом практического результата этой деятельности. Компетенция - это определенная область деятельности, в которой индивид демонстрирует высокий уровень усвоенных стратегий успеха.

Стратегии, умения и практические знания о том, как осуществлять действия в той или иной области или различных областях окружающей действительности на основе опыта, имеющихся знаний, постоянного самообразования, называются компетентностью. Другими словами, компетентность - это способность успешной деятельности за счет усвоения стратегий успеха, сформированных умений и приобретенных практических знаний .

В научной литературе понятия «компетенция» и «компетентность» нередко отождествляются, однако представляется важным их разграничения. Можно согласиться с определением этих понятий, предлагаемых А. В. Хуторским: «компетенция - отчужденное, заранее заданное, социальное требование (норма) к обязательной подготовке, необходимой для эффективной продуктивной деятельности в определенной сфере.

Компетентность - уже состоявшееся качество личности (совокупность качеств) и минимальный опыт деятельности в заданной сфере» .

У исследователей нет единого подхода к классификации компетенций. Обратим внимание на классификацию И. А. Зимней, которая выделяет три основные группы компетенций:

1. Компетенции, относящиеся к самому человеку как личности, субъекту деятельности, общения:

Компетенция здоровьесбережения;

Компетенция ценностно-смысловой ориентации в мире;

Компетенция интеграции;

Компетенция гражданственности;

Компетенция самосовершенствования, саморегулирования, саморазвития, рефлексии.

2. Компетенции, относящиеся к социальному взаимодействию человека и социальной сферы:

Компетенции социального взаимодействия;

Компетенции в общении.

3. Компетенции, относящиеся к деятельности человека:

Компетенции познавательной деятельности;

Компетенции деятельности;

Компетенции информационных технологий.

Выделенные внутри этих групп десять компетенций Зимняя определяет как ключевые .

Приведем еще одну классификацию ключевых компетенций, предложенную Хуторским.

А. В. Хуторской выделяет следующие компетенции: ценностно-смысловые, общекультурные, учебно-познавательные, информационные, коммуникативные, социально-трудовые, компетенции личного самосовершенствования. Автор отмечает, что данный перечень ключевых компетенций «основывается на главных целях общего образования, структурном представлении социального опыта и опыта личности, а также основных видах деятельности ученика, позволяющих ему овладеть социальным опытом, получить навыки жизни и практической деятельности в современном обществе» .

Необходимость краткого рассмотрения ключевых компетенций объясняется важностью их для современного образования, ибо выделенными ключевыми компетенциями должен владеть каждый выпускник школы, во многом обусловили повышение требований к современному среднему образованию в целом и к современному языковому образованию в частности. Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации образования в нашей стране.

К ключевым компетенциям в овладении иностранным языком как учебным предметом относятся: социальная, коммуникативная, предметная, информационная, проективная и социокультурная.

Применительно к обучению иностранным языкам понятие «компетенция» уже давно вхо-

с. В. Тетина

дит в понятийный аппарат теории и методики обучения. Понятие «компетенция» было введено Н. Хомским в 60-х годах прошлого столетия применительно к лингвистике и обозначало знание системы языка в отличие от владения им в реальных ситуациях общения.

Постепенно в зарубежной, а затем и в отечественной методике в противовес лингвистической компетенции Хомского появился методическое понятие «коммуникативная компетенция».

Данное понятие вошло в обозначение инте-гративной цели обучения иностранным языкам, именуемой, как известно, иноязычной коммуникативной компетенцией.

Рассмотрим понятие «коммуникативная компетенция» несколько подробнее. Речь идет о коммуникативной направленности обучения иностранным языкам, о нацеленности обучения на речевое взаимодействие с носителями языка.

В качестве современной цели обучения иностранным языкам рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности осуществлять иноязычное общение с носителями языка, а также приобщение к культуре стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять ее в процессе общения.

К ключевым компетенциям в овладении иностранным языком как учебным предметом относятся:

Социальная компетентность, т. е. способность действовать в социуме с учетом позиций других людей;

Предметная компетентность, т. е. способность понимать язык как механизм познания и общения;

Информационная компетентность, т. е. способность владеть информационными технологиями, работать со всеми видами информации, а также способность к применению информационных технологий в овладении языком;

Проективная компетентность - умение создать собственный продукт, принимать решения и нести ответственность за них в индивидуальной или коллективной деятельности;

Социокультурная компетентность - умение действовать в соответствии с родной и иной

культурой, применяя общечеловеческую мораль, культурную самобытность и правовые знания;

Коммуникативная компетентность, т. е. способность вступать в коммуникацию с целью быть понятым и понять других средствами иноязычного общения.

Коммуникативная компетентность в свою очередь включает такие компетенции, как лингвистическая, социолингвистическая, дискурсивная, стратегическая, социокультурная и социальная. Данное распределение компетенций как составляющих коммуникативной компетентности представлено в зарубежной методике

Рассмотрим каждую компетенцию отдельно:

Лингвистическая компетенция - знание словарных единиц и грамматических правил, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание;

Социлингвистическая компетенция - способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнером по общению;

Дискурсивная компетенция - способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостные, связные и логичные высказывания разных функциональных стилей;

Стратегическая компетенция - вербальные и невербальные средства, к которым прибегает человек в случае, если коммуникация не состоялась;

Социокультурная компетенция - знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры;

Социальная компетенция - умение и желание взаимодействовать с другими людьми.

В отечественной методике коммуникативная компетентность включает:

Языковую компетенцию - знание/владение языковыми средствами;

Речевую компетенцию - умение осуществлять речевую деятельность;

Социокультурную компетенцию - владение фоновыми знаниями, предметами речи;

Таблица 2

Компетентностная модель учителя иностранного языка

Таблица 1

Отечественная методика Зарубежная методика

Речевая компетенция Дискурсивная компетенция

Языковая компетенция Лингвистическая компетенция

Социокультурная компетенция (социолингвистическая, тематическая/предметная, общекультурная и страноведческая) Социальная, социокультурная и социолингвистическая компетенции

Компенсаторная компетенция Стратегическая компетенция

Учебно-познавательная компетенция

Коммуникативные

« к Предметные компетенции 4 4

я к Речевые Языковые

а Учебно-познавательные

§ Метапредметные компетенции Компенсаторные

<и Социокультурные

Социальные

Универсальные компетенции Информативные

Проективные

Компенсаторную компетенцию - умение выходить из положения при наличии дефицита языковых средств;

Учебно-познавательную компетенцию -умение учиться.

К социокультурной компетенции также относятся следующие компетенции: социолингвистическая, предметная/тематическая, общекультурная и страноведческая.

Сравним компетенции, представленные зарубежной и отечественной методическими школами. Отметим, что нет аналога учебно-познавательной компетенции в зарубежной методике.

Однако учебно-познавательная компетенция является самой востребованной компетенцией современного иноязычного образования в отечественной школе.

Ведь задача ФГОС основного общего образования научить учиться самостоятельно и данная компетенция мотивирует учащихся к познанию действительности.

Коммуникативная компетентность - понятие многокомпонентное, и иностранный язык как учебный предмет может быть назван не только «многофакторным» (И. А. Зимняя), но и многоцелевым.

Представим модель современного учителя иностранного языка как набор компетенций. Что касается ключевых компетенций, то есть основание считать их междисциплинарными .

Это значит, что они подлежат формированию в рамках всех учебных предметов, ибо «обеспечивают нормальную жизнедеятельность человека в социуме» . Таким образом, специфика иностранного языка как учебного предмета филологической области образования в его способности выступать и как цель, и как средство обучения для ознакомления с другой предметной областью (гуманитарной, естественно-научной, технологической).

Совершенно очевидно, что средствами иностранного языка как учебного предмета приобщаются учащиеся, например, к здоровому образу жизни (компетенция здоровьесбереже-ния), к ценностям культуры, искусства, научно-технического прогресса (компетенция ценностно-смысловой ориентации в мире), к осознанию и соблюдению прав за вклад своей страны в развитие культуры, цивилизации (компетенции гражданственности) и т. д.

Первоначально предполагалось, что профессиональный стандарт педагога вступит в силу с

с. В. Тетина

Крмпетентностная модель учителя иностранного языка в условиях введения.

01 января 2015 года, однако приказом Минобр-науки от 27.05.2015 № 536 утвержден новый график разработки, апробации и введение стандарта педагога дошкольных и общеобразовательных учреждений в 2017 г. Во избежание несоответствия профессиональному стандарту кафедра языкового и литературного образования ЧИППКРО предлагает учителям иностранного языка наиболее действенную форму повышения квалификации в форме стажировки

В качестве базовых площадок привлекаются ведущие образовательные организации г. Челябинска в области иноязычного образования.

Для преодоления схоластического подхода к подготовке педагога и усиления развития у него практических компетенций на основе нового профессионального стандарта.

Экспертные оценки руководителей стажировок рассматриваются как вполне достоверные данные и могут быть зафиксированы в соответствующих характеристиках .

Таким образом, традиционно выделявшиеся общеобразовательные, воспитательные и развивающие цели обучения иностранным языкам получили на современном этапе значительное уточнение и конкретизацию .

Реализация требований ФГОС основного общего образования к условиям реализации образовательной программы в предметной области «Филология. Иностранный язык» и в свете внедрения профессионального стандарта педагога без набора всех вышеперечисленных компетенций уже не обойтись.

Библиографический список:

1. Мильруд Р. П. Учебно-методические материалы к Программе дополнительного профессионального педагогического образования (повышение квалификации) «Реализация ФГОС начального общего образования в общеобразовательных учреждениях и школах с углубленным изучением английского языка на примере УМК серий Starlight и Spotlight». - М. : Просвещение, 2011. - 190 с.

2. Хуторской А. В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций. Инновации в общеобразовательной школе. Методы обучения // Сб. научных трудов / под ред. А. В. Хуторского. - 2006.

3. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетент-ностного подхода в образовании. - М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. - 38 с.

4. Ильясов Д. Ф. Педагогическое исследование: учебное пособие для слушателей курсов повышения квалификации пед. кадров / Д. Ф. Ильясов. - Челябинск: [б. и.], 2007.

5. Шейлз Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам. - Страсбург: Совет Европы Пресс, 1995.

6. Ямбург Е. А. Что принесет учителю новый профессиональный стандарт педагога? / Е. А. Ямбург. - М. : Просвещение, 2014. - 175 с.

7. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - 2-е изд. -М. : Просвещение, 1991. - 223 с.

1. Mil"rud R. P. Educational and methodical materials to the Program of additional professional pedagogical education (advanced training) "Realization of Professional Standard "The Teacher" of the primary general education in educational institutions and schools with profound studying of English on the example of Educational and Methodical Complex of the Starlight and Spotlight series" . M. : Prosveshhenie, 2011. 190 p.

2. Hutorskoj A. V. Design technology of key and subject competences. Innovations at comprehensive school. Training methods , 2006.

3. Zimnjaja I. A. Key competences as a productive and target basis of competence-based approach in education . M. : Research center of problems of quality of training of specialists, 2004. 38 p.

о соА"йс т,^

4. Iljasov D. F. Pedagogical research: manual for listeners of advanced training course . Chelyabinsk, 2007.

5. Sheylz J. Communicativeness in training in the modern languages. Strasbourg: Council of Europe Press , 1995.

6. Yamburg E. A. What will bring to the teacher new professional standard "Teacher"? , Prosveshhenie, 2014. 175 p.

7. Passov E. I. Communicative method of training in foreign speaking , Vol. 2. M. : Prosveshhenie, 1991. 223 p.

Согласно которому учителя должны будут уметь формировать и развивать навыки поликультурного общения и толерантность, владеть ИКТ-компетенциями и, по крайней мере, одним иностранным языком, ориентироваться в интернет-среде и социальных сетях. Стандарт требует от учителей готовности учить всех без исключения детей, вне зависимости от их склонностей, способностей, особенностей развития, ограниченных возможностей. В работе над проектом концепции и содержания профессионального стандарта педагога приняли участие заслуженные учителя и эксперты, а рабочую группу возглавил член общественного совета при Минобрнауки Евгений Ямбург.

В настоящий момент профессиональный стандарт педагога является открытым документом, который может быть дополнен и расширен. Разработчики предлагают общественности ознакомиться с проектом и вносить свои предложения.

Поскольку профессиональный стандарт призван мотивировать педагога на постоянное повышение квалификации и дать новый импульс его развитию, учителям потребуется самостоятельно решать задачу поиска соответствующих ресурсов для повышения своего методического уровня.

Благоприятную возможность для развития и профессионального роста учителям создают такие ресурсы, как, например, интернет-издание «Просвещение. Иностранные языки», оказывающее методическую поддержку учителям иностранных языков.

В профессиональном совершенствовании учителя огромную роль сегодня играет участие в видеолекциях и вебинарах, так как позволяет познакомиться с авторскими материалами и задать вопросы напрямую ведущим специалистам в области образования и непосредственно авторам учебных пособий. Такой вид получения полезной в профессиональном плане информации сегодня очень популярен, т.к. предполагает работу на дистанции с огромной аудиторией, а от участников требуется только наличие компьютера и доступа в интернет.

Специально для учителей иностранных языков на размещены все записи прошедших вебинаров и видеосюжеты, которые можно посмотреть в любое удобное время:
Английский язык
Немецкий язык
Французский язык
ФГОС

Можно стимулировать интерес к изучению иностранного языка - а ведь этому тоже стоит поучиться - с помощью учительского блога в интернете, такого, как Spotlight in Russia, в котором учащиеся публично проводят презентации своих проектов, а фотографии самых активных учеников размещаются на доске почета.

Примером интереснейшего журнала о языке, о словах и их переводе является блог команды ABBYY Lingvo.

Авторские статьи, записи вебинаров и видеолекций, новости и другие полезные материалы можно найти в педагогической гостиной Радислава Петровича Мильруда, доктора педагогических наук, профессора, автора УМК «Звездный английский».

Советы учителям, методическую помощь, запись вебинаров и публикации в СМИ предлагает в своей рубрике Teach Starlight Style Ольга Суханова, победитель конкурса лучших учителей в рамках приоритетного национального проекта «Образование».

Специально для обмена опытом в обучении английскому языку по учебникам «Звёздный английский» (Starlight) создан раздел Teachers" Portfolio, в котором можно ознакомиться с работами своих коллег из различных уголков нашей страны и использовать их на своих занятиях.

Тренировочные тесты по ГИА и комментарии Татьяны Александровны Кузнецовой, эксперта ЕГЭ и ГИА, можно найти в рубрике «Подготовка к ГИА: вопросы и ответы».

Своими методическими находками, интересными идеями и приёмами работы с УМК «Английский в фокусе» делится в авторской рубрике Spotlight Primary: Let me share Марина Давидовна Поспелова, автор УМК "Английский в фокусе" для начальной школы.

Как мы видим, в помощь учителю иностранных языков предлагается целый арсенал средств, важно лишь найти наиболее подходящий для себя вариант.
Коллеги, желаем вам успехов в работе!

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...